"لماذا كانت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque a
        
    • Por que estava
        
    • Porque foi
        
    • porque é que estava
        
    • - Porque estava
        
    • porque é que ela estava
        
    • Porque era
        
    • porque ela
        
    • Porque tinhas
        
    • Por que é que a
        
    • Porque estava ela
        
    • por que ela estava
        
    • porque é que a
        
    Creio que vais sentir-te como um idiota. Apenas pergunta Porque a trouxe a casa. Open Subtitles أعتقد أنك ستشعر بالحماقة حين تعرف لماذا كانت بصحبته ؟
    Por que estava ele a acarinhar uma rapariga asiática ontem na Limusine? Open Subtitles اتسأل لماذا كانت معه فتاة آسيوية في سيارته امس؟
    Se sabe assim tão bem do que ele é capaz, Porque foi boa ideia arranjar uma luta? Open Subtitles حسنا, اذا كنت تعرف جيد ما بإستطاعته فعله لماذا كانت فكرة جيدة أن تبدأ قتال معه؟
    porque é que estava estacionada uma carrinha roubada na sua casa nos últimos dias? Open Subtitles لماذا كانت سيارة دفع رباعي مسروقة مركونة عند منزلك بشكل متقطع لبضع الأيام الأخيرة؟
    - Porque estava o apartamento em teu nome? Open Subtitles لماذا كانت الشقّة بإسمك؟
    Alguém sabe porque é que ela estava a pesquisar nessa zona? Open Subtitles هل يعلم أحد لماذا كانت تبحث في هذه المنطقة ؟
    Porque era ela tão cruel? Open Subtitles لماذا كانت مدفوعة لأن تكون بهذه القساوة ؟
    Isso explica porque ela estava nua. Open Subtitles 00 صباحاً هذا يمكنه أن يوضّح لماذا كانت تتجوّل عارية، نفس عميق
    Porque tinhas os copos no bolso? Open Subtitles لماذا كانت هذه الكؤوس في جيبك؟
    Então, explica-me Por que é que a carrinha, quando a vimos, há pouco, estava intacta? Open Subtitles إذاً أخبرني لماذا كانت الشاحنة سليمة عندما رأيناها من قبل
    Porque estava ela a discutir com o Danny Bolen ontem? Open Subtitles إذاً ، لماذا كانت تتشاجر مع "داني بولين" البارحة؟
    Alguma ideia de por que ela estava no avião de carga? Não. Open Subtitles هل لديك فكرة لماذا كانت في طائرة الشحن ؟
    Ouça, não faço idéia do Porque a mãe dele queria... que você ficasse com a casa quando saísse. Open Subtitles أنظري ، أنا لا أعرف لماذا كانت آخررغباتأميعند موتها... أن تحصلي على هذا المكان عند خروجكِ
    Gostaria de saber Porque a sua tia alimentava crocodilos. Open Subtitles اللعنة ، اريد ان اعرف لماذا كانت عمتك تطعم التماسيح المتوحشة
    Porque a professora e o irmão foram escolhidos para este assalto? Open Subtitles لماذا كانت المعلمة و شقيقها أختيروا لهذه المهمة ؟
    Então Por que estava ela a trabalhar como recepcionista? Open Subtitles إذاً، لماذا كانت تعمل في مكتب الإستقبال؟
    Por que estava ela a usar um sensor no quarto da Nicole? Open Subtitles السؤال هو لماذا كانت ترتدي حساس لوح في غرفة " نيكول " ؟
    Então Porque foi que, poucas noites depois, enquanto eu estava no mesmo S.U. e decidi que a minha paciente diabética precisava duma amputação, porque é que a tratei com um desprezo tão áspero? TED إذاً لماذا وبعد هذه الحادثة بليال قليلة وأنا أقف في قسم الطوارئ ذاته لأقرر بأن قدم هذه المريضة تحتاج وبكل تأكيد إلى بتر.. لماذا كانت نظرتي وآرائي عنها مشوبة بقلة الاحترام والقسوة؟
    Porque foi a noite mais importante da tua vida? Open Subtitles لماذا كانت أهم ليلة في حياتك؟
    Queres dizer, porque é que estava a roubar o local? Open Subtitles أتعني لماذا كانت تسرق المكان ؟
    Ela disse porque é que estava lá sozinha? Open Subtitles هل قالت لماذا كانت هناك وحدها ؟
    - Porque estava na estrada? Open Subtitles لماذا كانت على الطريق ؟
    Querem saber porque é que ela estava no edifício errado. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا لماذا كانت في البناية الخاطئة
    Sabe, ela costumava deixar algumas gorjetas grandes para ele, e nunca consegui descobrir Porque era tão generosa. Open Subtitles كما تعلم،إعتادت على تقدم له بعض الأموال النصائح و لم أكن لأعرف أبدا لماذا كانت سخية جدا
    Apenas estamos a tentar entender porque ela roubava receitas à tua mãe ela estava deprimida Open Subtitles نحن نحاول فقط فهم لماذا كانت تسرق الوصفات من أمك لقد كانت مكتئبة
    Porque tinhas uma algema na tua casa de banho? Open Subtitles لماذا كانت هناك قيود في حمامك؟
    Por que é que a mãe andava a correr pela casa com isso? Open Subtitles لماذا كانت أمي تركض بالمنزل وهي تحمل هذه؟
    Por acaso sabia, Porque estava ela em North Shore? Open Subtitles أهناكَ أي شئ قد تعلمينهُ عن لماذا كانت هناكَ في الشاطئ الشمالي؟
    Então, por que ela estava tão distante de mim se ela me amava tanto? Open Subtitles إذن لماذا كانت بعيده جدا عنى إذا كانت تحبنى كثيراً؟
    O que ele não explicou foi porque é que a entropia começou por ser baixa. TED ما لم يشرحه هو لماذا كانت الإنتروبيا منخفضة أصلاً في البدء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more