"لماذا لا نستطيع أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque não podemos
        
    • Porque é que não podemos
        
    porque não podemos esperar pelas armas? Open Subtitles لماذا لا نستطيع أن ننتظر حتى يكون لدينا أسلحة بجانبنا؟
    Não percebo porque não podemos chamar a policia! Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا نستطيع أن نخبر الشرطة
    porque não podemos aterrar num aeroporto? Open Subtitles لماذا لا نستطيع أن نهبط في مطار؟
    Porque é que não podemos ter toda a informação agora? Open Subtitles لماذا لا نستطيع أن نحصل على جميع المعلومات الأن؟
    Porque é que não podemos injetar no pâncreas alguma coisa que regenere o pâncreas na fase inicial da doença, talvez ainda antes de ser sintomática? TED لماذا لا نستطيع أن نحقن البنكرياس بشيء لإعادة تحفيز البنكرياس في بداية المرض؟ بل قبل بداية ظهور أعراضه؟
    porque não podemos entrar lá a voar? Open Subtitles لماذا لا نستطيع أن نطير فوق المنطقة؟
    Mas porque não podemos viver juntos? Open Subtitles ‫لماذا؟ لماذا لا نستطيع أن نعيش معًا؟
    Se resolvemos casos com 100 anos, localizamos assassinos em série e identificamos pessoas, quando não resta nada delas a não ser sedimentos, porque não podemos ajudar uma miúda de 15 anos? Open Subtitles انظر, نحن نستطيع أن نحل جريمة قتل عمرها مئة عام نستطيع أن تعقب أثر المجرمين المحترفين و ان نحدد هوية الناس عندما لا يكون هناك شيء متبق منهم إلا الوحل إذاً لماذا لا نستطيع أن نساعد فتاة عمرها 15 عاماً؟
    porque não podemos ter uma refeição como uma família normal? Certo, Bree? Open Subtitles لماذا لا نستطيع أن نأكل وجبة كالأسرة الطبيعية،صحيح،(بري)؟
    Walter, porque não podemos ir embora? Open Subtitles (والتر)، لماذا لا نستطيع أن نغادر؟
    Porque é que não podemos fazer o que queremos fazer, à nossa maneira? Open Subtitles لماذا لا نستطيع أن نصنع ما نريد بالطريقة التي نريدها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more