"لماذا لم تذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque não foste
        
    • Porque não foi
        
    • Por que não foste
        
    • Porque é que não foste
        
    • Porque é que ainda não foste
        
    Porque não foste para casa como te disse? Open Subtitles لماذا لم تذهب إلى المنزل كما أخبرتك ؟
    Porque não foste à casa de banho antes de sairmos? Open Subtitles لماذا لم تذهب الي الحمام قبل مغادرتنا؟
    Porque não foste para lá esta noite? Open Subtitles لماذا لم تذهب إليه ليلة البارحة ؟
    Porque não foi à festa do Sr. Opalsen? Open Subtitles لماذا لم تذهب إلى حفلة السيد "أوبالسن" ؟
    Se sabia o que se passava, Porque não foi à Comissão Judicial? Open Subtitles لماذا لم تذهب إلى لجنة الدولة القضائية؟
    Por que não foste tu? Open Subtitles لماذا لم تذهب انت ؟
    - Porque é que não foste lá ver? Open Subtitles ـ لماذا لم تذهب كي تعرف من هو؟
    Porque não foste com ele? Open Subtitles لماذا لم تذهب معه ؟
    Porque não foste comer? Open Subtitles لماذا لم تذهب لتأكل؟
    Porque não foste? Open Subtitles لماذا لم تذهب ؟
    Porque não foste á escola hoje? Open Subtitles لماذا لم تذهب للمدراسة اليوم؟
    A tua mulher e o teu filho, Porque não foste atrás deles, John? Open Subtitles زوجتك وابنك لماذا لم تذهب بعدهم، يا ( جون )؟
    Porque não foste à polícia então? Open Subtitles اذن لماذا لم تذهب للبوليس ؟
    Porque não foste com eles? Open Subtitles لماذا لم تذهب معهم؟
    Porque não foi ao clube após o seu turno? Open Subtitles لماذا لم تذهب الى النادي بعد مناوبتك؟
    Mas... Porque não foi ela viver com a Nessa? Open Subtitles لكن لماذا لم تذهب للعيش مع نيسا؟
    Porque não foi com ela? Open Subtitles لماذا لم تذهب معها ؟
    Por que não foste à polícia? Open Subtitles لماذا لم تذهب الى الشرطه؟
    - Por que não foste para Shanghai? Open Subtitles لماذا لم تذهب إلى شنغهاي ؟
    Porque é que não foste com ela? Open Subtitles لماذا لم تذهب معها؟
    Pinóquio, Porque é que não foste à escola? Open Subtitles ( بنوكيو ) لماذا لم تذهب إلى المدرسة؟
    Porque é que ainda não foste ver o tio G, pai? Open Subtitles (لماذا لم تذهب لرؤية العم (جي حتى الآن يا أبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more