Isto é para o irmão Lung? Porque não disseste logo? | Open Subtitles | إذاَ, فهذا الإفطار للونغ لماذا لم تقل ذلك من البداية ؟ |
Porque não disseste logo isso em primeiro lugar? Não têm qualquer respeito pela lei. | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك من البداية ؟ ليس عندهم أحترام للقانون. |
- Porque não disse logo? | Open Subtitles | حسنا , لماذا لم تقل ذلك هاك بطاقة التعريف |
Porque não disse logo? | Open Subtitles | . ستوقع كأحد الأقارب لماذا لم تقل ذلك ؟ |
Porque não disse isso antes? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك منذ البداية؟ |
Por que não disse logo? ! | Open Subtitles | اوه, اذا لماذا لم تقل ذلك ؟ |
Então porque não disseste antes? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك من قبل؟ |
Raios, Porque não disseste logo? | Open Subtitles | عليك اللعنة, لماذا لم تقل ذلك ؟ |
Porque não disseste logo? | Open Subtitles | حسناً، لماذا لم تقل ذلك ؟ ! يمكنني تقديم المساعدة |
Porque não disseste logo? | Open Subtitles | حسناً, لماذا لم تقل ذلك من البداية؟ |
Porque não disseste logo? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك ؟ |
Porque não disseste logo? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك ؟ |
Porque não disseste logo? | Open Subtitles | حسنـا، لماذا لم تقل ذلك ؟ |
Porque não disse logo? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك ؟ |
Porque não disse logo? | Open Subtitles | يا إلهي لماذا لم تقل ذلك ؟ |
Porque não disse isso? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك ؟ |
Porque não disse isso quando foi interrogado? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك عند سؤالك؟ |
Porque não disse isso quando foi interrogado? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك عند سؤالك؟ |
Por que não disse logo? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك ؟ |