"لماذا نتحدث عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque estamos a falar
        
    • Porque falamos
        
    • Porque é que estamos a falar
        
    Porque estamos a falar sobre virgens e Abby e sexo? Open Subtitles حسناً ، لماذا نتحدث عن العذرية؟ وآبي وموضوعها ؟
    O Lucious não se droga. Porque estamos a falar disto? Open Subtitles لوشيس لا يتعاطى لماذا نتحدث عن هذا بالاساس ؟
    Nem sei Porque estamos a falar disto. Eu não gosto de ti. Open Subtitles لا أعرف لماذا نتحدث عن هذا أصلاً أنا لا أحبك
    Porque falamos de trabalho na véspera de Ano Novo? Open Subtitles لماذا نتحدث عن العمل في ليلة رأس السنة؟
    Porque falamos disto? Open Subtitles لماذا نتحدث عن ذلك؟
    Porque é que estamos a falar disso? Open Subtitles ومـازالوا يرجعـون للمنزل لبعضهم لماذا نتحدث عن هذا؟
    Nem sei Porque estamos a falar da minha mãe. Open Subtitles أنا لا أعلم حتي لماذا نتحدث عن أمي
    Porque estamos a falar de um caso da Polícia de há duas semanas atrás? Open Subtitles لماذا نتحدث عن قضية قديمة تخص شرطة العاصمة؟
    Porque estamos a falar de coisas tão desagradáveis? Open Subtitles لماذا نتحدث عن مثل هذه الأمور غير السارة ؟
    Porque estamos a falar sobre o músculo temporal? Open Subtitles لماذا نتحدث عن العضلات الصدغية؟
    Então, Porque estamos a falar do Fibonacci? Open Subtitles بينما لازالت لدي حياة لماذا نتحدث عن (فيباناتشي) إذاً؟
    Porque estamos a falar disto? Open Subtitles لماذا نتحدث عن هذا؟
    Porque estamos a falar de jóias? Open Subtitles لماذا نتحدث عن المجوهرات؟
    Porque falamos do médium? Open Subtitles لماذا نتحدث عن الوسيط الروحي؟
    Porque falamos disto? Open Subtitles لماذا نتحدث عن هذا؟
    Porque falamos disto? Open Subtitles لماذا نتحدث عن هذا؟
    Bem, nem sei Porque é que estamos a falar da Olivia, porque é que estás sequer a pensar nela numa noite como esta. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف حتى لماذا نتحدث عن أوليفيا لماذا تفكر بها حتى في ليلة كهذه
    Porque é que estamos a falar disto? Open Subtitles لماذا نتحدث عن هذا أصلا؟
    Porque é que estamos a falar sobre isto? Open Subtitles لماذا نتحدث عن هذا الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more