| Agora percebo porque vieste para o meio do nada, ela ela é especial. | Open Subtitles | فهمت لما أتيت إلى مكان مجهول لتكون معها إنها إنها مميزة |
| Não, espera, Mia. Ao menos diz-me porque vieste. | Open Subtitles | كلا، إنتظري، مايا على الأقل أخبريني لما أتيت |
| Quero dizer, porque vieste atrás de mim? | Open Subtitles | أقصد, لما أتيت للعثور عليّ؟ في رأيك من أجل ماذا؟ |
| porque vieste? | Open Subtitles | لما أتيت إلى هنا؟ |
| Então porque veio até cá se ele fez tudo o que lhe pediu? | Open Subtitles | اذا, لما أتيت هنا ؟ ان كان قد فعل كل الذي طلبته منه |
| Tem de deixá-lo dizer-lhe porque veio. | Open Subtitles | لما أتيت هنا أظن ذلك جيدا لها |
| Então, porque vieste aqui? | Open Subtitles | لذا ، لما أتيت هنا ؟ |
| Então, porque vieste? | Open Subtitles | إذن لما أتيت إلى هنا؟ |
| Muito bem. porque vieste? | Open Subtitles | حسناً، إذا، لما أتيت |
| porque vieste cá? | Open Subtitles | لما أتيت إلى هنا؟ |
| - porque vieste para Aberdeen, Mike? | Open Subtitles | -إذا , لما أتيت لـ (أبردين) (مايك) ؟ |
| - Eu sei porque vieste até cá. | Open Subtitles | -أعرف لما أتيت إلى هنا |
| porque vieste aqui? | Open Subtitles | لما أتيت هنا؟ |