"لما تفعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estás a fazer
        
    • pelo que está a fazer
        
    • o que está a fazer
        
    • para o que fazes
        
    • para aquilo que fazes
        
    Desculpa pelo que te disse. Eu conheço-te, Tommy. Sei que tem de haver uma boa razão para o que quer que seja que estás a fazer. Open Subtitles أعرفك طومي و أعرف أنه لا بد أن هناك سبب جيد لما تفعله
    Mas sabes? Não torna correcto o que estás a fazer, torna? Open Subtitles و لكن هذا لا يمنحك شرعية لما تفعله ، أليس كذلك ؟
    Estou muito agradecido... Pelo que estás a fazer por mim Com o contato que tens na igreja Open Subtitles إنني ممنون جداً لما تفعله لأجلي من أمر حجز الكنيسة
    Espero que ela um dia seja recompensada pelo que está a fazer. Open Subtitles أتمنى أن تكافئ ذات يوم لما تفعله.
    Obrigado pelo que está a fazer. Open Subtitles شكراُ لك لما تفعله.
    - Se continuar a dizer a verdade, não. Não creio que a Tessa Marchetti saiba o que está a fazer. Open Subtitles لا أظن أن تيسا ماركيتي مدركة لما تفعله حقًا
    Porque apercebi-me que talvez haja uma boa explicação para o que fazes. Open Subtitles لأنني أدركت أنه ربما قد تكون هناك تفسيرات مقنعة لما تفعله
    Escuta, canalha, há consequências para aquilo que fazes. Open Subtitles أنصت أيها الأحمق، سيكون هناك عواقب لما تفعله.
    Parece que achas que a única consequência do que estás a fazer, é saíres mais cedo, mas não é. Open Subtitles ويبدو أنك تعتقد أن العاقبة الوحيدة لما تفعله هو الخروج من هنا أبكر لكنه ليس صحيحاً
    Olha para ti, Zack. Olha o que estás a fazer contigo. Open Subtitles انظر إلى نفسك يا "زاك" انظر لما تفعله بنفسك
    Olha para o que estás a fazer. Open Subtitles إصغي إلىً يا رجل أنظر لما تفعله
    Toma atenção ao que estás a fazer. Open Subtitles إنتبه لما تفعله
    Cuidado com o que estás a fazer. Open Subtitles انتبه لما تفعله
    Cuidado com o que estás a fazer com essa coisa. Open Subtitles انتبه لما تفعله مع هذا الشئ
    Obrigado pelo que está a fazer por mim. Open Subtitles شكرا لك لما تفعله من اجلي.
    Espero que saiba o que está a fazer. Open Subtitles أتمني أن تكون مدركاً لما تفعله
    Espero que entenda o que está a fazer, Pierre. Open Subtitles أتمنى أن تكون مدركاً لما تفعله يا (بيير)
    Mas isso não é desculpa para o que está a fazer agora. E isto tem de acabar. Open Subtitles ولكنّه ليس عذراً لما تفعله الآن
    Não há onda para o que fazes. Open Subtitles لا يوجد هُناك وضع ملائم لما تفعله.
    Ressonar é uma palavra muito leve para aquilo que fazes agora. Open Subtitles الشخير كلمة لطيفة جداً لما تفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more