"لما تقولين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Por que diz
        
    • o que dizes
        
    • Porque dizes
        
    • que estás a dizer
        
    Como posso ser o hipócrita? - Sim, é. - Por que diz isso? Open Subtitles ـ نعم , أنت كذلك ـ لما تقولين ذلك لى "أليكس" ؟
    Obrigado. Por que diz isso? Open Subtitles شكراً لما تقولين هذا؟
    Mas tem cuidado com o que dizes. Podem perceber-te mal. Open Subtitles لكن إحذري لما تقولين فالناس قد تسيء فهمِك
    - Vê o que dizes! - Vê tu! Open Subtitles انتبهى لما تقولين عليك اللعنه أيها الوغد
    Não, Porque dizes isso? Open Subtitles كلاّ، لما تقولين ذلك ؟ التوقيت كان مثالي
    Porque dizes isso? Open Subtitles لما تقولين هذا ؟
    Estás a ouvir o que estás a dizer? Open Subtitles أتستمعين لما تقولين جيداً؟
    Por que diz isso? Open Subtitles لما تقولين ذلك؟
    - Raios, Lace! - Estás a ouvir o que dizes? Open Subtitles -اللعنة , هلا أصغيت لما تقولين ولو للحظة ؟
    Talvez ajudasse começar a gravar-te para ouvires o que dizes. Open Subtitles ربما سيكون من الأفضل أن أسجّلكلامكِ.. حتى تستمعين لما تقولين
    Talvez te prestasse atenção, se soubesses o que dizes. Open Subtitles و لو كنتِ على درايه بهذا لكنت إستمعت لما تقولين
    - Tem muito cuidado com o que dizes. Open Subtitles وحاذري لما تقولين
    - Porque dizes isso? Open Subtitles لما تقولين هذا؟
    Porque dizes isso? Open Subtitles لما تقولين هذا؟
    Porque dizes tal estupidez? Mas que... Open Subtitles لما تقولين أشياء غبية؟
    Porque é que estás a dizer isso como se fosse uma coisa má? Open Subtitles لما تقولين هذا كأنه أمر سيء
    Escuta o que estás a dizer. Open Subtitles -استمعي لما تقولين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more