| Não sei Porque não estás pendurada numa montanha com ele! | Open Subtitles | لا أعلم لما لست أنتِ وإياه تتسلقان جبل الآن. |
| Ouve, cabeçudo, Porque não estás a trabalhar? | Open Subtitles | يا رأس الكرة, لما لست بالداخل تفعل أعمالك الرتيبة؟ |
| Ele disse que vai parar. E Porque não estás feliz? | Open Subtitles | لقد قال انه انتهى لما لست سعيدة ؟ |
| Sentei-me neste carro e pensei: "Porque não estou nesta casa? | Open Subtitles | كنت أفكر لما لست فى المنزل |
| -"Porque não estou aqui?" | Open Subtitles | لما لست فى المنزل؟ |
| - Porque não estás no emprego? | Open Subtitles | لما لست في العمل؟ |
| - Porque não estás a dormir? | Open Subtitles | لما لست نائمة؟ ما هذا؟ |
| Porque não estás na cama? | Open Subtitles | لما لست في السرير؟ |
| Porque não estás pronta? | Open Subtitles | لما لست مستعدة ؟ |
| Porque não estás na escola? | Open Subtitles | لما لست في المدرسة ؟ |
| Porque não estás como os outros? Hipnotizada. | Open Subtitles | لما لست كاالاخرين,مسيره؟ |
| A tomar a tua vitamina C? Porque não estás a caminho da casa dos Hapstalls? | Open Subtitles | لبدئ اللعبة c تحاولين الحصول على فيتامين لما لست بطريقك لقصر عائلة (هابستل) ؟ |
| Então Porque não estás lá? | Open Subtitles | إذًا لما لست هناك الآن؟ |
| Porque não estás no navio? | Open Subtitles | روبيرتو)؟ لما لست على السفينة؟ ) |
| Porque não estou surpreendido? | Open Subtitles | لما لست متفاجئاً ؟ - (دانيال) .. |