"لما نحن هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque estamos aqui
        
    • Porque é que estamos aqui
        
    • porque estás aqui
        
    • por que estamos aqui
        
    Entretanto, porque não me diz, Porque estamos aqui hoje? Porquê isto tudo, Jack? Open Subtitles في هذه الأثناء، لما لا تقول لي لما نحن هنا اليوم؟
    Se não soubermos Porque estamos aqui não poderemos negociar. Bom, vai para o letal. Open Subtitles إن لم نكتشف لما نحن هنا لن نستطيع البدأ بالحديث
    O que está a acontecer, Porque estamos aqui? Open Subtitles ما الذي يجري هنا؟ , لما نحن هنا في هذا الوقت المتأخر؟
    Continuo a querer saber Porque é que estamos aqui. Open Subtitles لازلت أريد أن أعرف لما نحن هنا
    Se tu não te importas comigo, então porque estás aqui? Open Subtitles اسمع, إذا أنت لا تكترث لأمري, إذاً لما نحن هنا ؟
    Anda cá, seu grande... Sabe por que estamos aqui. Open Subtitles ... تعال إلى هنا , أيها أنت تعلم لما نحن هنا
    Querido, não sei Porque estamos aqui e porque não podemos voltar para casa. Open Subtitles حبيبي لا أعلم لما نحن هنا ولماذا لا يمكننا الذهاب للبيت
    Tenho de admitir que não sei Porque estamos aqui. Open Subtitles علي ان اقول لست متاكداً لما نحن هنا
    Cinquenta pratas, para nos dizer Porque estamos aqui. Open Subtitles أعطيك 50 دولارا إن أخبرتنا لما نحن هنا
    Porque estamos aqui? Marta, o que estás a fazer? Open Subtitles لما نحن هنا ؟ مارتا ما الذي تفعلينه ؟
    Porque estamos aqui fora hoje? Open Subtitles لما نحن هنا اليوم؟
    Sabe Porque estamos aqui. Open Subtitles أنت تعرف لما نحن هنا.
    Novamente, Porque estamos aqui? Open Subtitles لما نحن هنا مرة أخرى ؟
    Percebe por isso Porque estamos aqui, Sr. Ridley. Open Subtitles لذا ، يمكنك تفهم (لما نحن هنا سيد (ريدلي حسنا سأعترف أني مُشتبه به
    É sábado. Porque estamos aqui? Open Subtitles إنه السبت ، لما نحن هنا ؟
    Sabes Porque estamos aqui. Open Subtitles أنت تعلم لما نحن هنا.
    Porque estamos aqui? Open Subtitles لما نحن هنا حتي ؟
    Porque estamos aqui? Open Subtitles إذا لما نحن هنا بالاسفل؟
    Susan, ainda não percebo Porque é que estamos aqui. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لما نحن هنا يا "سوزان"
    Lembra-te Porque é que estamos aqui. Open Subtitles تذكر لما نحن هنا
    - Porque é que estamos aqui? Open Subtitles أخبرني لما نحن هنا مجدداً؟ ... لندخل
    Tu sabes as regras. Sabes porque estás aqui. Open Subtitles تعرف اقوانين.وكنت تعرف لما نحن هنا
    Quem somos e por que estamos aqui pode apenas ser vislumbrado ao juntar peças de bocados da imagem global que tem de conter eternidades... milhões de espécies... e uma multitude de mundos. Open Subtitles من نحن و لما نحن هنا يُمكن فقط أن يُلمح بالعمل سوية على على تجميع شيء من الصورة الكاملة. و التي يجب أن تشمل عصور من الزمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more