"لمبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lâmpada
        
    • candeeiro
        
    • lâmpadas
        
    Bem, podias começar por tirar a lâmpada do cagueiro deste génio. Open Subtitles حسناً, يمكنك البدء بإخراج لمبة المصباح من هذا الفتى العبقري
    É preciso mudar a lâmpada do hall de entrada. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة إلى لمبة جديدة في الردهة.
    Agora, esta lâmpada LED está a transmitir o vídeo através de alterações subtis na luminosidade do LED de uma maneira que não podemos identificar a olho nu devido à velocidade das oscilações. TED اذا الان لمبة الليد هنا تقوم ببث الفيديو من خلال تغيرات ضوء الليد بطريقة تقنية للغاية بشكل لا يمكن ان تلاحظوه باعينكم المجردة لان التغيرات اسرع من ان تلاحظوها
    E se agarrar essa lâmpada, e a enroscar no teu rabo e tornar-te num candeeiro? Open Subtitles ما لو أخذتُ اللمبة و وضعتها بين فردتي مؤخرتك وأصنع لمبة قارض منك؟
    Da última vez que se aproximou de mim acabei atado a um candeeiro na Wilshire Boulevard. Open Subtitles نعم انك على حث في اخر مره وصل لقد جرحت مشاعري مربطاً في لمبة الشارع في ويلشاير بوليفارد
    Hoje não precisamos de um milhão de lâmpadas para criar um ecrã esférico. TED اليوم لا نحتاج مليون لمبة لصنع شاشة كروية
    A lâmpada estraga-se, alguém a arranja, arranja-se uma nova. Open Subtitles عندما لمبة المصباح تحترق الناس الأخرين يقومون بإصلاحها,يحضرون واحدة جديدة
    Ou este miúdo tem uma lâmpada no traseiro ou o cólon dele teve uma ideia brilhante. Open Subtitles إما أن هذا الفتى لديه لمبة مصباح في مؤخرته أو أن قولونه لديه فكرة عظيمة
    Sim, 60 watts é uma bela lâmpada. Open Subtitles لكنني أريد محادثتك بشأن ابنتك أجل، 60 واطاً هي لمبة ممتازة
    Não consigo fazê-lo trocar uma lâmpada no apartamento. Open Subtitles بالكاد أستطيع رؤيتك تقوم بتغيير لمبة إضاءة فى شقتنا
    Bem, ou alguém enfiou uma lâmpada na bunda desse cara, ou seu cólon teve uma ótima idéia. Open Subtitles إما لدى هذا الرجل لمبة في مؤخرته أم خطر لقولونه فكرة رائعة
    Vou comprar uma lâmpada para o candeeiro ficar demais. Open Subtitles يجب أن أشتري لمبة و أنقل هذا المصباح للمرحلة التالية.
    Mas primeiro preciso que mudes uma lâmpada. Open Subtitles ولكن فقط تحتاج لتغيير لمبة ضوء واحد أولاً.
    Embora aprecie o teu empreendedorismo, há uma lâmpada que está a piscar. Open Subtitles بينما أثني على سلوكك النشيط والمبادر لمبة من مسار الأضواء ظلت مضاءة منذ 10 دقائق
    Os electrodomésticos, candeeiros na rua, uma lâmpada... Open Subtitles الأجهزة الخاصة بك. أضواء الشوارع. لمبة إضاءة.
    É como substituir uma lâmpada de Natal fundida. Open Subtitles يشبه الأمر استبدال لمبة محترقة في شجرة عيد الميلاد.
    Fizeram um furo a partir do telhado, meteram o microfone no candeeiro do teto. Open Subtitles حفروا من خلال السطح. ووضعوا المذياع في لمبة السقف.
    Logo que consiga este emprego, compro-te a melhor corrente de candeeiro que o dinheiro comprar. Open Subtitles أفضل لمبة للقبو .. المال يفعل ذلك . مرحبا .
    E apanhou cancro por trocar lâmpadas halogéneas? Não. Open Subtitles وأتاه مرض السرطان من مضغ زجاج لمبة النيون؟
    Mais de 40.000 lâmpadas vão fazer disto algo memorável. Open Subtitles بتعليق الاضواء الباهرة اكثر من 400ألف لمبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more