"لمدة أسبوعين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há duas semanas
        
    • durante duas semanas
        
    • de duas semanas
        
    • por duas semanas
        
    • próximas duas semanas
        
    • quinze dias
        
    • há algumas semanas
        
    - há duas semanas que não está cá. Open Subtitles أنا لم أره لمدة أسبوعين ولا أعتقد أنني سأفعل انه مدين لي بمال
    Trabalho para a junta há duas semanas mas eles são como nazis. Open Subtitles لقد عملت لصالح الطمغة العسكرية الحاكمة لمدة أسبوعين ولكنهم في الحقيقة نازيين
    O quê? Apaguei-me durante duas semanas e agora sou anormal? Open Subtitles أقمت بالمراجعة لمدة أسبوعين و فجأة عدت إلى الحياة؟
    A sério? Tens de vir para casa durante duas semanas às 19h. Open Subtitles كُن في هذا المنزل كل ليلة لمدة أسبوعين عند الساعة الـ7
    Disseram que só recebia o primeiro cheque ao fim de duas semanas. Open Subtitles أجل ، ولكنهم قالوا إنني لن أحصل على راتبي لمدة أسبوعين
    Então, o meu primeiro desejo é que você não voe de volta para Knocknasheega, e fique à minha disposição por duas semanas, ao menos, até eu fazer os outros dois pedidos. Open Subtitles الآن؛ الأولى هي أنك لن تعود إلى نوكنشيجا؛ وتظل تحت بصري وطلبي لمدة أسبوعين على الأقل؛ حتى أطلب الأمنيتين الأخريين
    Claro que não. Mas receio que será o seu destino nas próximas duas semanas. Open Subtitles أخشى أن الأمر سيسير على هذا النحو لمدة أسبوعين
    Sim, eu senti como se estivesse no ar quinze dias. Open Subtitles نعم ، شعرت وكأنني في الهواء لمدة أسبوعين.
    Estamos a fazer entregas já há algumas semanas. Open Subtitles لقد ظلينا نقوم بتوصيلات في الساعة 5 صباحاً لمدة أسبوعين تقريباً.
    há duas semanas que não vens a casa. Não vais sair hoje! Open Subtitles كنت متغيباً عن البيت لمدة أسبوعين لن تخرج الليلة
    Não apareço há duas semanas. Open Subtitles لم أكن متواجد هنا لمدة أسبوعين هناك تفسير للك
    há duas semanas que tem alucinações e não foi ao médico? Open Subtitles أنتِ تهذين كل ليلة لمدة أسبوعين , ولم تري طبيبا حتى ؟
    - Falar? há duas semanas que aqui estou à espera de falar contigo! Open Subtitles اسمع , كنت هنا لمدة أسبوعين راغبة في التحدث إليك
    Fez-me companhia durante duas semanas, dormia comigo. TED وقد صارت رفيقتي لمدة أسبوعين . تنام معي
    Estivemos lá com um helicóptero durante duas semanas. TED و قد حلّقنا بطائرة الهليكوبتر لمدة أسبوعين كاملين.
    Podemos andar com ele durante duas semanas e enviá-lo pelo correio. TED يمكنك لصقه لمدة أسبوعين و من ثم ارساله بالبريد.
    Inscrevi-te num curso de duas semanas no Instituto de Arte. Open Subtitles سجّلت اسمك في دورة لمدة أسبوعين في معهد الفنّ
    Para a guarnição, cerca de duas semanas. Para a cidade... Open Subtitles الموقع العسكرى سيأكل لمدة أسبوعين اما المدينة
    Aprovo tudo, por duas semanas. Open Subtitles حسناً، سأوافق على كل شيء لمدة أسبوعين فقط
    Adorava alojá-lo e aos seus amigos, mas os dois andares de cima já foram reservados. Estarão ocupados por duas semanas. Open Subtitles ‫سيدي نود أن نستضيفك أنت ومن معك ‫لكن الأدوار العلياء محجوزة لمدة أسبوعين
    Um de nós vai fazer isto duas vezes por dia, nas próximas duas semanas. Open Subtitles أحدنا سيفعلها لك مرتين باليوم لمدة أسبوعين
    Tomarão conta do teu quarto nas próximas duas semanas. Open Subtitles غرفتك تم احتجازها لمدة أسبوعين تاليين
    O que achas de ir a um daqueles jantares em cruzeiros de sábado a quinze dias? Open Subtitles ما رأيك بالتنزه لمدة أسبوعين من يوم السبت على متن احدى تلك العبّارات البحرية
    Já estou aqui há algumas semanas. Open Subtitles نعم, لقد مكثتُ هنا لمدة أسبوعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more