"لمدة ثلاث أيام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • três dias
        
    Sim, seria excelente, também, mas ele começa as aulas amanhã, e depois vai estar fora três dias numa visita de estudo. Open Subtitles نعم , هذا سوف يكون عظيما جدا ولكنه سيبدأ المدرسة غدا وسيكون أيضا فى رحلة ميدانية لمدة ثلاث أيام
    Estou aqui há um ano, tu estás cá há três dias. Open Subtitles انا هنا لمدة عامٍ كامل. وأنت هنا لمدة ثلاث أيام.
    Na realidade, não saí de casa durante cerca de três dias. TED وحقيقةً , لم أغادر منزلي لمدة ثلاث أيام.
    Estes são os relatos no Twitter, durante três dias, só relacionados com Mumbai. TED هذه تقارير تويتر لمدة ثلاث أيام تغطي مومباي فقط
    Ela levou-me e o pai embebedou-se durante três dias. Open Subtitles واخذتني معها , ولما علم أبونا بذلك بقي لمدة ثلاث أيام مخموراً أخبرني بأنها كانت المرة الأولى
    Tendo em conta a reparação da nave de abastecimento, chegaremos lá dentro de três dias. Open Subtitles أتسائل كم سيستغرق الوقت لإصلاح سفينة التيليوم نحن متوقفون .. ربما لمدة ثلاث أيام
    Fiquei lá apenas três dias. Open Subtitles لقد كنت هناك لمدة ثلاث أيام هذا هو الأمر
    A Kara foi numa viagem de trabalho por três dias e o Henry adoeceu. Open Subtitles كارا سافرت في رحلة عمل لمدة ثلاث أيام و هنري الصغير مرض
    Bem, para um gajo que tem estado a festejar há três dias estás a queixar-te muito. Open Subtitles نعم، بالنسبة لشخص كان يقيم لنفسه حفلة منتظمة لمدة ثلاث أيام أنت تتذمر كثيراً
    Parece que não te vejo há... O quê? Foi há três dias? Open Subtitles أشعر أنني لم أراكِ لمدة ثلاث أيام على الأقل؟
    Depois da morte da tia Liza, esteve três dias de cama... Open Subtitles بعد موت العمة (ليزا) لقد ظلت . فى الفراش لمدة ثلاث أيام
    Só é suposto voltar para casa daqui a três dias. Open Subtitles ليس عليكم التواجد هنا لمدة ثلاث أيام .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more