"لمدة ساعتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por duas horas
        
    • durante duas horas
        
    • umas horas
        
    • durante algumas horas
        
    • por algumas horas
        
    • duas horas de
        
    • de duas horas
        
    Faz isso por duas horas talvez estarás onde eu estou agora. Open Subtitles اثبتي هكذا لمدة ساعتين فيمكنك الوصول لما أنا فيه الآن
    Precisa distraí-lo ao menos por duas horas... para vasculharmos a casa. Open Subtitles عليكِ أن تلهيه على الأقل لمدة ساعتين, حتى نفتش منزله
    Conduzir durante duas horas pela histórica Rota 1 é parte da atracção. Open Subtitles السياقة لمدة ساعتين الذهاب عى الطريق التاريخي 1 هو نصف المتعة
    Sou um sucesso instantâneo e quero ferrar o galho aqui umas horas, posso? Open Subtitles أنا أثناء نجاحي يا عزيزي و أنا سأقيم هنا لمدة ساعتين, ليس لديك مشكلة بذلك أليس كذلك؟
    Agora, provavelmente ela não vai responder durante algumas horas, não podes ficar a suar. Open Subtitles و الآن , من المحتمل أنها لن , تقم بالرد لمدة ساعتين
    Que bom que ela pôde vir por algumas horas. Open Subtitles انا افترض اننا محظوظين لكى نحصل عليها لمدة ساعتين
    Francamente, eu acho isso muito provinciano, importunar um tipo no camarim que acabou de dançar por duas horas. Open Subtitles بصراحة أجد ذلك أمر غير مراعٍ جداً إزعاج شخص ما خلف الكواليس قد رقص للتو لمدة ساعتين
    - Não conseguíamos localizar-te. - Estava numa emergência no trabalho, não recebi as minhas mensagens por duas horas. Open Subtitles كنتفيحالةطواريءبالعمل، لم أرى رسائلي لمدة ساعتين
    Rugiu por duas horas ou mais, e depois ficou silêncio. Open Subtitles لقد إستمرت لمدة ساعتين أو أكثر , ثم عمَ الصمت
    Sabias que os dominicanos almoçam por duas horas? Open Subtitles هل تعرف الدومنيكان أكل طعام الغداء لمدة ساعتين ؟
    Esperei na fila por duas horas, mas consegui. Open Subtitles انتظرت في طابور لمدة ساعتين ,و حصلت عيلها
    Tenta acordar no teu quarto de infância, e apanhar o trânsito de Jersey por duas horas para chegares às aulas de balé às 7:00 na cidade. Open Subtitles حاولي الاستيقاظ في غرفة طفولتك ثم اركبي الحافلة لمدة ساعتين لتصلي الساعة السابعة لدرس الباليه في المدينة
    As pessoas comuns ficaram a ouvi-lo durante duas horas. TED وقف الناس العاديون واستمعوا إليه لمدة ساعتين
    Então David Obura, um biólogo de recifes de coral, e eu fomos até Tarawa e apresentámos durante duas horas os resultados fabulosos das Ilhas Fénix. TED إذن، ذهبت أنا و دايفد أوبورا، وهو عالم مرجانيات، إلى تاراوا، و تحدثنا لمدة ساعتين عن الإكتشافات المذهلة في جزر فينكس.
    A operação vai durar umas horas. Então, e vocês? Open Subtitles ستكون في غرفة الجراحة لمدة ساعتين اضافيتين ماذا عندك؟
    Para durante umas horas, eles sentirem o que nós sentimos. Open Subtitles لجعلهم يشعرون بما نشعر به, لمدة ساعتين
    Finjam durante algumas horas! Open Subtitles تظاهر فقط لمدة ساعتين
    Basta dizer-lhe para o levar a jantar por algumas horas, para ele não estar disponível. Open Subtitles فقط تأخذه للعشاء لمدة ساعتين , وتجعله غير متاح
    Temos duas horas de estrada até à prisão federal. Open Subtitles أمامكما رحلة لمدة ساعتين حتي نصل للحجز الفيدرالي
    Ao fim de duas horas a escuridão é total. TED يكون الظلام حالكاً لمدة ساعتين من هذه الرحلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more