Não acredito que possam manter esses preços por muito tempo. | Open Subtitles | لا يمكنهم العرض بتلك الأسعار لمدة طويله. سيفلسون خلال سنه وسيؤثر ذلك على بضاعتنا. |
- 2º assistente, na verdade, mas não por muito tempo. | Open Subtitles | مساعد ثاني في الحقيقة,لكن ليس لمدة طويله |
Mas não por muito tempo, já estou em segundo na lista. | Open Subtitles | ليس لمدة طويله. انتي تنسين بان رقمي اثنين على قائمة الزرع |
LG: há muito tempo que digo que o que é necessário é um diagnóstico rápido. | TED | لورين: نعم. ما إستمريت في ترديده لمدة طويله أن ما نحن في حاجة ماسة إليه هو سرعة التشخيص. |
Está parada há muito tempo. | Open Subtitles | ألقى نظره! لقد غاب عن الحركة لمدة طويله. |
Um sitio onde não vais querer estar por muito tempo. | Open Subtitles | مكانٌ ما حيث لايرغب المرء أن يبقى فيه لمدة طويله. |
Onde o Kelvin digitava um código no computador a cada 108 minutos, por muito tempo. | Open Subtitles | حيث كان كيلفن يدخل الكود في الكمبيوتر /i كل 108 دقيقة لمدة طويله للغاية ما كان هذا ؟ |
E foi uma decisão sensata, apesar de termos sido derrotados no Pacífico por muito tempo. | Open Subtitles | " فــانــيــفــار بــوش" "أحد مستشارى الرئيس الأمريكى "روزفلت و قد كان هذا قراراً حكيماً و ذلك رغم حقيقة أن وجودنا فى المحيط الهادىء سيتراجع لمدة طويله |
Tiffany, se o Jake matou a Anna, ele vai para a cadeia por muito tempo, lembrando ou não. | Open Subtitles | (تيفني).. اذا كان (جيك) قد قتل ((انـّا)) سيذهب الى السجن ويمكث لمدة طويله جداً سواء تذكر ما حدث ام لا.. |
Aquilo não vai segurá-lo por muito tempo. Vamos! Reese! | Open Subtitles | هذا لن يوقفه لمدة طويله (هيا, (ريس |
Para um peixe que persigo há muito tempo. | Open Subtitles | سمكه كنت خلفها لمدة طويله جداً |
Para um peixe que persigo há muito tempo. | Open Subtitles | سمكه كنت خلفها لمدة طويله جداً |
Não andava cá no mundo há muito tempo quando percebi que toda a noção que tinha das pessoas era... detrupada. | Open Subtitles | هذا متوقع. لم اكن خارجه للعالم لمدة طويله قبل ان ارى الناس جميعا... |