De acordo com o diário da tua mãe isto foi um ano depois de uma colecção de relíquias religiosas terem desaparecido de Roma. | Open Subtitles | طبقا لمذكرات أمك كان هذا بعد عام من جمع آثار دينّية مقدسة كانت مفقودة في روما |
De acordo com o diário do Washington, a Montanha do Urso está rodeada por Linhas de Ley que se cruzam. | Open Subtitles | وفقاً لمذكرات واشنطن جبل بير محاط بكمية كبيرة من الخطوط التاريخية المتقاطعة |
Isto parece o registo de um diário. | Open Subtitles | حسناً، هذه تبدو كمقدمة لمذكرات. |
Era para o meu diário de sonhos. | Open Subtitles | ذلك كان لمذكرات أحلامي |
Segundo o diário do pai, ele torturou um demónio que dizia trabalhar para Abbadon, que é um Cavaleiro do Inferno. | Open Subtitles | طبقًا لمذكرات أبي لقد عذَّب من قبل كائن شيطاني كان يعمل لحساب أبادون) والذي اتضح بعدها أنها فارس الجحيم) |
Estávamos à procura do diário da Molly. | Open Subtitles | كنا نبحث لمذكرات مولي. |
Não segundo o diário do Dampier. | Open Subtitles | ليس وفقاً لمذكرات دامبير |
Tirei umas fotografias ao diário do Pastor Tim. | Open Subtitles | لقد التقطت بعض الصور (لمذكرات القس (تيم |