Não precisa de um mandado para fazer isto, Detetive? | Open Subtitles | ألا تحتاج لمذكرة تفتيش لفعل هذا، أيها المخبر؟ |
Se a RCE quiser vasculhar o meu escritório precisa de um mandado. | Open Subtitles | وإذا وكالة الإحتياط العلمي الإستيراتيجية تريد تفتيش مكتبي فستحتاجين لمذكرة تفتيش |
Necessita de um mandado de busca para isso, não é? | Open Subtitles | أعتقد أنك بحاجةٍ لمذكرة تفتيش من أجل شيءٍ كهذا هل أنا محقة؟ |
E aquela gravação deu-nos causa provável para um mandado de busca. | Open Subtitles | و التسجيل أعطانا سببا محتملا لمذكرة تفتيش. |
Preciso de um mandado de procura para saber há quantos anos trabalha na Isodyne? | Open Subtitles | هل أحتاج لمذكرة تفتيش لأعرف كم سنة قد عملت ِ بها في منظمة أيسداين ؟ |
Nunca obtiveram provas suficientes para um mandado de busca, mas eu não preciso de permissão para ter este tipo debaixo de olho. | Open Subtitles | "لم يحصلوا على دليل كافٍ قط لمذكرة تفتيش" "ولكنّني لستُ بحاجةٍ لإذن كي أراقب هذا الرجل" |
Agora, precisas de um mandado de busca. | Open Subtitles | الآن أنتي حقّاً بحاجةٍ لمذكرة تفتيش |
Não precisas de um mandado para isso? | Open Subtitles | ألا تحتاج لمذكرة تفتيش لفعل هذا؟ |
Preciso de um mandado de busca. | Open Subtitles | أحتاج لمذكرة تفتيش. |
-Não precisamos de um mandado. | Open Subtitles | . لانحتاج لمذكرة تفتيش |
Não é preciso um mandado de busca. | Open Subtitles | لاحاجة لمذكرة تفتيش |
É suficiente para um mandado para verificar os produtos que a jardineira usa e armas com as quais a Stephanie pode ter sido atacada. | Open Subtitles | لذا فهو كافٍ لمذكرة تفتيش لمطابقة المواد الكيميائية التي إستعملتها البستانية... إضافة إلى أيّ سلاح محتمل قد طُعنت بها (ستيف). |