Como é que um paciente é digno de compaixão e outro não? | Open Subtitles | كيف يمكن لمريض لواحد أن يكون جديراً بالتعاطف وآخر ليس كذلك؟ |
Introduzir 2 cc de complexo de proteínas nos neurónios cerebrais inactivos cultivados de um paciente com Alzheimer. | Open Subtitles | سأحقن 2 سل مكعب من البروتين المركب الى الخلايا الدماغيه العصبيه الغير نشطه لمريض الخرف المبكر |
Se forem prestadores de cuidados de saúde, a máscara é uma ferramenta num conjunto chamado equipamento de proteção pessoal que vocês estão formados para usar para poder ajudar pacientes e para que vocês não adoeçam. | TED | ولو أنك عامل في مجال الرعاية الصحية، فإنك قناعك الواقي يعد واحدًا من أدوات قائمة أدواتك التي تُسمى معدات الحماية الشخصية التي تُجلب لكي تقدم الرعاية لمريض ولا ينتقل لك المرض. |
Eu jurei tratar o meu primeiro paciente com o mesmo cuidado que todos os pacientes seguintes. | Open Subtitles | لقد أخذت تدريباً لمعالجة مريضى الأول بنفس طرق العناية لمريض آخر |
Vemos aqui os caminhos no cérebro de um doente com dor crónica. | TED | ما ترونه هنا هو، قمنا بإختيار مسارات الدماغ لمريض بالألم المزمن |
Para mim, é impossível prestar boa assistência a um doente que não tem casa, que vive na rua. | TED | من المستحيل بالنسبة لي أن أقوم بالرعاية الجيدة لمريض ممن هو بلا مأوى ويعيش في الشارع. |
No mês passado tive de fazer um cateterismo cardíaco num paciente sem sinais de doença no coração. | Open Subtitles | الشهر الماضي، اضطررت لعمل قثطرة قلبية لمريض ليس لديه أي علامات داء قلبي. |
Alguma razão em especial em sedar um paciente para um procedimento que é completamente indolor? | Open Subtitles | هل من سبب معيّن جعلكّ تقرر إعطاء مهدئ لمريض من أجل عمل إجراء غير مؤلم أبداً ؟ |
Quando cosem um paciente e acabam por o coser a um lençol também. Isso é um acidente. | Open Subtitles | إن كنت تخيط لمريض واشتبكت به ملاءة هذه حادثة |
Teve a lata de dizer a um paciente que vai fazer uma operação de coração aberto com ele acordado, sem me consultar? | Open Subtitles | كانت لديكِ الجرأة لتقولي لمريض أنكِ ستجرين جراحة قلب مفتوح و هو مستيقظ بدون أن تعرضي الأمر عليّ أولاً؟ |
Ótimo, você quer separar o SNC de um paciente do resto do corpo. | Open Subtitles | حسناً، تريد فصل الجهاز العصبيّ المركزيّ لمريض عن بقية جسده |
Se as suas acções resultarem em danos ou em morte de um paciente, o Memorial será visto como consequência de um processo judicial. | Open Subtitles | إن تسببت أفعالك في إلحاق الضرر أو الموت لمريض فسيكون إسم المستشفى على عريضة الدعوى |
Não é contra as regras dar o número dos telemóveis aos pacientes? | Open Subtitles | أليس هذا مخالف للقوانين أن تعطي رقمك الخاص لمريض ؟ |
Terapia de choque em pacientes em coma? Porquê? | Open Subtitles | عـلاج بالصدمات الكهربـائية لمريض في غيــبوية لمـاذا بحق الجحيم ؟ |
É o que faço quando os meus pacientes estão fora ou na prisão. | Open Subtitles | افعل هذا لمريض خارج المدينة او في السجن |
Acha possível que pacientes em estado vegetativo, possam estar conscientes? | Open Subtitles | ... هـل تــعتقد أنـهُ من الممكن لمريض في حـالة الغــيبوبة أنـه يمكن أن يكون واعي؟ |
Não podemos ter um doente a perturbar toda a enfermaria. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لمريض واحد ان يزعج العنبر كاملا |
Apenas um médico sem preocupações de carreira assumiria ter tratado um doente quanto a traumas de vidas anteriores. | Open Subtitles | ممارس لا يبالي بمستقبله المهني هو فقط من يقبل تسجيل علاجه لمريض من صدمة حياة سابقة |
Nunca deixei um doente deixar o hospital neste estado. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن سمحت لمريض بعدم انتظام دقات القلب بهذه الخطورة أن يخرج من المستشفي |
Não vai resultar num paciente vivo. | Open Subtitles | لكنها لن تصلح لمريض حيّ. |
Esta cirurgia é arriscada num paciente com metade da idade e mais saudável. | Open Subtitles | ؟ هذه العملية خطيرة لمريض بنصف عمر (آرت) وفي عافية أفضل |
Estás a falar de gastar grande parte do meu dinheiro, numa complicada reconstrução facial para um paciente. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن إنفاق جزء ضخم من مال المنحة الخاصة بي من أجل جراحة إعادة بناء وجه معقدة لمريض واحد |