"لمساعدتكما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da vossa ajuda
        
    • para vos ajudar
        
    • pela vossa ajuda
        
    • ajudar os dois
        
    Bom, façam-no como um favor pessoal. Preciso da vossa ajuda. Open Subtitles حسناً، قوموا بها كصنيع، إنّي بحاجة لمساعدتكما
    Ainda bem que chegaram. Preciso da vossa ajuda. Open Subtitles جيد، أنتما هنا، أحتاج لمساعدتكما
    Preciso da vossa ajuda. Open Subtitles أحتاج لمساعدتكما.
    E na primeira oportunidade que tenho para vos ajudar com o camião, sou arrogante com vocês. Open Subtitles وها انا من الفرصة الاولى التي تتاح لي لمساعدتكما مع اول شاحنة لكما قلبت الامر عليك
    Eu sou uma conselheira local, e estou aqui para vos ajudar a atingir os vossos objetivos e para vos ajudar a conversar. Open Subtitles وأنا هنا فقط لمساعدتكما للوصول إلى أياً كانت الأهداف التي تريدون أن تصلوها و فقط لأساعدكما على التكلم معاً
    - Obrigado pela vossa ajuda. Open Subtitles شكراً مجدداً لمساعدتكما
    Eu farei o meu melhor para ajudar os dois. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لمساعدتكما
    E preciso da vossa ajuda. Open Subtitles و انا بحاجة لمساعدتكما.
    Eu compreendo, mas preciso de saber se ela está em segurança, e preciso da vossa ajuda. Open Subtitles أنا أفهم الأمر لكني بحاجة لمعرفة أن (كلاير) بخير و أنا بحاجة لمساعدتكما
    -Por favor, preciso da vossa ajuda. Open Subtitles -رجاءا. أنا بحاجة لمساعدتكما .
    Vim aqui para vos ajudar. Open Subtitles جئت إلى هنا لمساعدتكما
    Cala-te, Jay. Estou aqui para vos ajudar. Open Subtitles -اصمت، (جاي)، إنّي هنا لمساعدتكما
    - Obrigado pela vossa ajuda. - Jesse e Chester. Open Subtitles ( شكرا لمساعدتكما ( جيسي ) و ( شستر
    Agora, estou com a Rayna e quero ajudar os dois. Open Subtitles أنا في صف (راينا) الآن وأنا هنا لمساعدتكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more