Estava com dificuldades em pagar a renda, mas achou que o dinheiro do EITC era preferível para um futuro melhor. | TED | وقد كانت تُعاني من قبل فى دفع إيجارها، ولكنها رأت فى الأموال التي توفرها EITC فُرصته لمستقبل أفضل. |
Umm El-Saad, Asma e Fayza, e muitas mulheres pelo mundo árabe mostram que é possível ultrapassar as barreiras à educação que elas sabem ser o melhor caminho para um futuro melhor. | TED | أم السعد وأسماء وفايزة والكثيرات في العالم العربي أظهرن أنه بالإمكان تخطي الحواجز لأجل التعليم والذي عرفن أنه أفضل طريق لمستقبل أفضل |
Quero dizer, sei que ele vai voltar para um futuro melhor e tudo. É só que... | Open Subtitles | أعني أعلم أنه سيعود لمستقبل أفضل ...وكل هذا ، إنه فقط |
mas precisamos de uma visão para um futuro melhor, um futuro com energia abundante, com uma economia estável, com recursos acessíveis a toda a gente, em que a nossa vida não seja pior, mas melhor do que a que temos hoje. | TED | ولكننا نحتاج رؤية لمستقبل أفضل - مستقبل بطاقة وفيرة، واقتصاد مستقر، ومصادر متاحة للجميع، حيث حياتنا ليست أسوأ بل أفضل من اليوم. |
Estuda muito para um futuro melhor. | Open Subtitles | ادرس بجد لمستقبل أفضل. |