Ele tocou-te? | Open Subtitles | هل لمسكِ ذلك الفتى؟ |
Ele tocou-te em algum outro lugar? | Open Subtitles | هل لمسكِ في مكانٍ آخر ؟ |
Já é muito estranho poder tocar-te, minha filha, minha tão jovem filha. | Open Subtitles | من الفريد جداً أن أكون قادراً على لمسكِ يا حفيدتي الشابة الصغيرة |
Trazemos-te legalmente para a 21ª, e ninguém pode tocar-te. | Open Subtitles | واطلبي أمر لإعادتكِ إلى مقاطعة ٢١ قانونياً وبعدها لن يستطيع أحد لمسكِ |
Dizes-me que te tocou, mas que na realidade não o fez. | Open Subtitles | أتقولين أنه لمسكِ ولكن ليس لمسا فعليا |
Não gostei do modo como te tocou. | Open Subtitles | أنا فقط لا أحب الطريقة التي لمسكِ بها |
Por fim, posso estar contigo. Por fim, posso te tocar. | Open Subtitles | أخيراً أنا معكِ أخيراً أستطيع لمسكِ |
Ele tocou-te? | Open Subtitles | هل لمسكِ ؟ أجل. |
Ele... tocou-te também? | Open Subtitles | هل لمسكِ أنتِ أيضاً؟ |
Ele tocou-te, segue em frente. | Open Subtitles | -. لقد لمسكِ,تخطّي الأمر |
Porque tocou-te. | Open Subtitles | لأنه لمسكِ |
Ele tocou-te? | Open Subtitles | هل لمسكِ ؟ |
Ele tocou-te? | Open Subtitles | هل... لمسكِ ؟ |
Só quero tocar-te um vez mais. | Open Subtitles | أريد فقط لمسكِ مرّة واحدة أخرى. |
Vou quase tocar-te. | Open Subtitles | سوف أقترب فقط من لمسكِ |
Vou quase tocar-te. | Open Subtitles | سوف أقترب فقط من لمسكِ |
Quem te tocou? | Open Subtitles | من الذى لمسكِ ؟ |
Fala-me da primeira vez em que um rapaz te tocou. | Open Subtitles | حدثيني عن أول مرة لمسكِ فتى |
- Onde é que ele te tocou? | Open Subtitles | -أين لمسكِ بالضبط؟ |
Se ele te tocar vai ser traição contra a nave. | Open Subtitles | اذا لمسكِ الآن ستكون خيانة ضد المركبة |
Não me processes por te tocar. | Open Subtitles | لا تقاضيني بسبب لمسكِ |