É como entrar numa fábrica de carros e substituir os desenhos técnicos deles por uns de robôs assassinos. | TED | هذا يشبه الدخول لمصنع سيارات و تبديل المخططات الخاصة بالسيارات بمخططات لرجال آليين مدربين على القتل. |
Então, substituir o ADN bacteriano por ADN viral transforma a bactéria numa fábrica de fazer vírus -- isto é, até que esteja tão cheia de vírus, que explode. | TED | لذا فإن تحويل الحمض النووي للبكتريا بالحمض النووي الخاص بالفيروس يحول البكتريا لمصنع لتصنيع الفيروسات -- حتى ، تمتلئ جنباتها بالفيروسات و تصل حد الإنفجار. |
Turma, em vez de irmos à fábrica de caixas... vamos... à fábrica de caixas. | Open Subtitles | بدلاً من الذهاب لمصنع الصناديق اليوم سنذهب إلى.. مصنع الصناديق |
Oxalá o cavalo ganhe. Senão, vamos dar um passeio à fábrica de cola e ele não vem connosco. | Open Subtitles | حري بهذا الحصان الفوز، وإلا ذهبنا في رحلة لمصنع الصمغ |
Essas são plantas para uma fabrica de empacotar carne, não o quadro dele | Open Subtitles | تلك عبارة عن مخططات لمصنع تعبئة لحوم وليست لوحته |
trabalhavam os dois na fábrica de conservas. | Open Subtitles | إن كلاهما كان يعمل لمصنع المٌعلبات |
Nos 2 anos seguintes, vi-a mudar de trabalho 5 vezes, até encontrar um lugar rentável no departamento de compras de uma fábrica de hardware. | TED | على مدى العامين المقبلين، شاهدتها بينما غيرت وظائف خمس مرات، وفي نهاية المطاف حصلت على وظيفة مربحة في قسم المشتريات لمصنع أجهزة. |
A última coisa de que preciso é que te armes em diva numa fábrica de esporra. | Open Subtitles | آخر شيء أريده أن ترأسي أوبرا لمصنع تعري |
Depois da Segunda Guerra Mundial... um irlandês abastado, Conal Cochran, converteu-a numa fábrica de brinquedos... | Open Subtitles | بعد الحرب العالمية الثانية، رجل إيرلنديّ ثريّ، (كونال كوشران) حوّلها لمصنع ألعاب. |
A cheirar como um acidente industrial numa fábrica, e a parecer a pior boys band do mundo, fomos à cidade. | Open Subtitles | و أخيراً, بعدما أصبحنا مثل حادث صناعي لمصنع مزيل العرق (لينيكس) و بعدما بدونا كأقذر فرقة أولاد في العالم, توجهنا إلى المدينة |
Vai à fábrica de aviões ou lá o que é e começa a falar. | Open Subtitles | اذهبي لمصنع الطائرات أو أينما يعمل و تحدثي |
Achou que aquela visita à fábrica das guilhotinas era apenas por diversão. | Open Subtitles | ظن أن الرحلة لمصنع المقاصل كانت للمتعة فحسب |
Ela e os filhos pequenos iam à fábrica local de calças de ganga e apanhavam restos de ganga. | TED | هي واطفالها سيذهبوا لمصنع الجينز المحلي ويجمعوا القصاصات . |
Como se lembram, estes adesivos são da viagem de estudo do ano passado à fabrica de adesivos "assine aqui". | Open Subtitles | للتذكير، هذه الملصقات أتت من الرحلة الميدانية للعام الماضي ."لمصنع لاصقة "وقّع هنا |
Felicity... prometa-me que leva-me à fabrica e a nenhum outro lado. | Open Subtitles | (فليستي) أوعديني أنّكِ ستأخذيني لمصنع أبي وليس لمكانٍ آخر. |
Muitos pediram a transferência para outra fábrica de amendoins. | Open Subtitles | وكثير منكم طلب الإنتقال لمصنع فول سوداني آخر |
Então, apareceu um... movimento naturista, que queria requalificar a fábrica como uma fábrica de engarrafamento... para uma marca chique de iced tea orgânico. | Open Subtitles | وبعدها يأتي ذلك التأقلم الطبيعي الذي يستدعي تحويل هذا المعمل لمصنع لتعبئة الزجاجات، لأجل نوع من الشاي العضوي المثلج. |
Não há filmagens da segurança na fábrica da Yen, mas tenho um detalhe interessante. | Open Subtitles | لا توجد كاميرات مراقبة لمصنع (يين)، لكن هناك نبأ سار صغير. |
Uma fábrica de Twinkees que pode nem existir mais? | Open Subtitles | لمصنع حلوى الذي من الممكن ان لا يكون موجودا؟ |