Apenas o suficiente para saber que era para si, senhora. | Open Subtitles | فقط لفترة كافية لمعرفة ان كان بالنسبة لك، سيدتي. |
Preciso de saber que as pessoas que o rodeiam são competentes. | Open Subtitles | احتاج لمعرفة ان كل ماهو حوله مؤهلين ، وانا لا اعرفك |
O bom velho chefe Sam, vai gostar de saber que tenho um novo paciente. | Open Subtitles | سام كرئيس جيد,أنت ستكون مسرور لمعرفة ان عندي مريض جديد |
Preciso de saber que a mulher com quem estou prestes a casar não está a ter um caso. | Open Subtitles | احتاج لمعرفة ان المرأة التى اوشك على الزواج منها ليس لديها علاقة عاطفية |
A ver se há pistas do porquê de alguém querer matá-lo. | Open Subtitles | لمعرفة ان كان هناك دليل على يجعل أي شخص يريد دهسه |
Responde, Petter. Preciso saber que estás bem. Se não levamos-te. | Open Subtitles | يجيبني، بيتر لست بحاجة لمعرفة ان كنت لا بأس خلاف ذلك سوف يأخذك |
Eu acho que ele se sentiria reconfortado ao saber que você desfruta da sua música uma vez por outra. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيعطيه قدرا كبيرا من الراحة لمعرفة ان كنت تتمتع الموسيقى الخاصة بك مرة أخرى. |
Não tinha como saber que não era uma simulação. | Open Subtitles | ليس لدي اي طريقة لمعرفة ان تلك لم تكن محاكاة |
Como é que havia de saber que ia haver uma porra de guerra, hum? | Open Subtitles | هذه إفترضات لمعرفة ان كان هناك ... حرب ؟ |
É bom saber que no futuro há costeletas. | Open Subtitles | انه من الجيد لمعرفة ان المستقبل له ضلوع |
Não havia maneira de saber que isto ia acontecer. | Open Subtitles | لم يكن هناك وسيلة ...لمعرفة ان هذا سوف يحدث |
Ligue-me para eu saber que chegaste bem. | Open Subtitles | حسنا، اتصل بي لمعرفة ان كنت حصلت جيدا. |
Preciso saber que a Veronica vai finalmente apanhar pelo que fez à minha família. | Open Subtitles | احتاج لمعرفة ان (فيرونيكا) سوف تدفع اخيرا ثمن ما فعلته لعائلتى |
Fico feliz em saber que tenho um fã. | Open Subtitles | سعيد لمعرفة ان لدي معجبا |
O suficiente para saber que esta perseguição do Isaac é uma loucura! | Open Subtitles | ما يكفي لمعرفة ان اضطهاد (اسحاق ) هذا حماقة ! |
Pode ser de interesse quando for votar saber que o Director de Campanha do Jack Valliant, um tipo chamado Paul Andrews, dorme com a mulher do presidente. | Open Subtitles | و قد يكون مهماً للغاية عندما اقوم بالأقتراع؟ و قادر لمعرفة ان مدير حملىة (جاك فالينت) الذي يدعى (بول اندروز) يعاشر زوجة العمدة و قادر لمعرفة ان مدير حملىة (جاك فالينت) الذي يدعى (بول اندروز) يعاشر زوجة العمدة |
Estou aqui para ver se há algo livraria memorial do John Winchester que nos pudesse levar até à lâmina... para matar Abaddon. | Open Subtitles | انا هنا لمعرفة ان كان هناك اي شئ في مذكرات جون وينشستر قد يقودنا للسيف الاول , لقتل ابادون |
Bem, pelo menos ela está disposta a ver se resulta. | Open Subtitles | على الاقل هي مستعده لمعرفة ان كان سينجح |