"لمعرفة من هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saber quem ele é
        
    • para saber que é
        
    • descobrir quem é
        
    • para saber quem é
        
    Para conseguires isto, precisas de saber quem ele é. Open Subtitles بأنّ يمكنك أن تكون صديقه. والآن لتعمل ذلك، تحتاج لمعرفة من هو.
    Precisamos de saber quem ele é e como Vince Nelson o conheceu. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة من هو وكيف فينس نيلسون عرفوه.
    Mas ainda precisamos saber quem ele é. Open Subtitles ولكننا مازلنا بحاجة لمعرفة من هو
    Há tempo suficiente para saber que é melhor caçar em grupos. Open Subtitles لمدة طويلة بما فيه الكفاية لمعرفة من هو الأمهر في مطاردة المعلبات
    Não preciso de ver "Graxa 2", para saber que é "Graxa 2." Open Subtitles لا يجب على مشاهدة ْ(جريس 2)ْ لمعرفة من هو ْ(جريس 2)ْ
    Confiei-te uma tarefa simples, descobrir quem é o novo visitante... e aproveitaste para conversar com a tua irmã. Open Subtitles سأرسلك في مهمة بسيطة لمعرفة من هو زائرنا الجديد وعليك أن تتوقف عن الثرثرة مع أختك
    Precisamos de descobrir quem é este espião e o que procura. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة من هو هذا الجاسوس ومالشيء الذي يسعى خلفه
    Está preparado para saber quem é o pai biológico? Open Subtitles "هل أنت مستعد لمعرفة من هو والدك الحقيقي؟"
    Mais um motivo para saber quem é este sujeito e o que quer. Open Subtitles وهذا من الأسباب لمعرفة من هو هذا الرجل وماذا يريد لانه شئنا أم أبينا
    Consegues... descobrir quem é? Open Subtitles هل يمكنك مسح لنا لمعرفة من هو من؟
    Precisamos de descobrir quem é ele. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة من هو
    E estou a fazer tudo o que posso para saber quem é o Aleister. Open Subtitles واقوم بكل شيء بحدود قوتي لمعرفة من هو اليستر
    "A" mandou uma carta ao meu pai para ele me apanhar com o Ezra e agora a minha mãe está curiosa para saber quem é "A". Open Subtitles بعثت (اي) رسالة إلى أبي محاولةً جعل أبي يضبطنا أنا و (إزرا) و الآن أمي تسعى لمعرفة من هو (اي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more