Para tua informação, hoje gravei uma música original. | Open Subtitles | لمعلوماتك فقط, اليوم قمت بتسجيل اغنيتى الاصليه. |
Para tua informação, isso é por ele ser horrível. | Open Subtitles | لمعلوماتك فقط, هذا لأنه قبيح |
E, Para tua informação, há muitos. | Open Subtitles | لمعلوماتك فقط هناك حُزمة |
No próximo aniversário. Só para você saber. Agora você está me mimando. | Open Subtitles | في عيد ميلاده القادم لمعلوماتك فقط أوه . |
Só para você saber, e esse cara me - | Open Subtitles | لمعلوماتك فقط أنا وهذا الرجل |
Só para saberes, há um compartilhamento de informações na recepção. | Open Subtitles | آه، لمعلوماتك فقط ؟ هناك تقليد لتقاسم المعلومات في المكتب الخارجي. |
Só para saberes. | Open Subtitles | لمعلوماتك فقط. |
Sim, estamos a espera que a história chegue a imprensa... hoje, mais logo, só para que saibas. | Open Subtitles | نحن نتوقع أن تُنشر هذه القصة المُختلقة في الصحف... في وقت لاحق, اليوم لمعلوماتك فقط |
Só para que saibas, andei por todo o lado e não há mais nada a não ser eu. | Open Subtitles | لمعلوماتك فقط فتّشت هذا المكان بأسره ولا شيئ هنا سواي |
para que saibas, enviaram a um investigador... tem perguntas sobre o que faziam no clube. | Open Subtitles | لمعلوماتك فقط , المركز الرئيسي يجري تحقيقي جاد حول ماذا كنتم تفعلون في النادي |
Mas para que saibas, ao crescer tive um pai que queria ser meu amigo e outro que não se importava com isso. | Open Subtitles | لكن لمعلوماتك فقط , كان لدي أحد الوالدين حينما كبرت الذي أراد أن يصبح صديقي و الآخر الذي لم يكترث بشأن ذلك |