| Vc me dá o arquivo, e eu levo de volta. | Open Subtitles | أعطنى الملف وأنا سَأُعيدُه لمكانه |
| Vamos levar de volta ao lugar ao qual pertence, certo? | Open Subtitles | فلنعيدها لمكانه الأصلي, اتفقنا؟ |
| Não quero sarilhos. Ou paga isso ou põe-no onde estava. | Open Subtitles | انظر يا رجل، لا أريد مشاحنات ادفع ثمنه أو أعده لمكانه |
| Ele diz que somente um marido culpado colocaria a lápide exactamente onde estava. | Open Subtitles | قال بانه زوج مذنب فقط سيقوم بإعادة شاهد القبر لمكانه بالضبط |
| O Rankin e o Willingham, ao revistarem a cela... tiraram fotos, para poderem voltar a pôr tudo no sítio. | Open Subtitles | قاموا بتصوير كل جزء ليتمكنوا من اعادة كل شئ لمكانه |
| Tu deslocaste o teu ombro, e eu vou voltar a colocá-lo no sítio para ti. | Open Subtitles | لقد خُلع ذراعك وسأعيده لمكانه مرة أخرى |
| Mas, apesar da dor, ele colocou o osso no lugar e fez o penso à ferida. | Open Subtitles | لكن على الرغم من الألم أرجع العظم لمكانه ولفَّ جرحه بنفسه |
| Podemos hackear a webcam para observá-lo. Talvez saibamos onde ele está ou o que querem com ele. | Open Subtitles | يمكننا إختراق كاميرا الحاسوب ومراقبته، وربما يمكننا الحصول على دليل لمكانه أو ما يجبرانه على فعله. |
| Precisamos de voltar a colocar tudo no seu lugar. | Open Subtitles | ما يجب علينا أن نفعله هو أن نعيد الجميع لمكانه الصحيح |
| para pôr esse ombro de volta ao lugar. | Open Subtitles | الثاني الجزء المميت" "السلاح فيلم من والشيء لمكانه كتفك إرجاع بوسعه الذي |
| Desculpe, leve-a de volta, por favor. Leve-a de volta. | Open Subtitles | .آسف، أرجعه لو سمحت، أعده لمكانه - .أنا لا أسمعك يا فتى - |
| Temos que colocar tudo de volta. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يعود لمكانه |
| Sim, estava só a colocar isto de volta para ti. | Open Subtitles | أجل، كنت سأعيد هذا لمكانه |
| Não vou levar este leite e não vou voltar a metê-lo onde estava! | Open Subtitles | لا أرغب بهذا الحليب، ولن أعيده لمكانه |
| Volta a pôr isso onde estava. | Open Subtitles | والآن أعده لمكانه |
| Papá! Põe isso onde estava! | Open Subtitles | أبى، أرجع ذلك لمكانه. |
| Por favor, põe isso tudo onde estava. | Open Subtitles | من فضلك أعيدي كل شيئ لمكانه |
| Está no sítio. Está bem arrumado. | Open Subtitles | .لقد رجع لمكانه إنه بأمان و لا عيب فيه |
| Tens mesmo, mesmo, de metê-la no sítio. | Open Subtitles | عليك فعلاً، فعلاً إرجاعه لمكانه |
| É o meu ombro. Está deslocado. Tens de me ajudar a pô-lo no lugar. | Open Subtitles | لقد انخلع كتفى،ساعدينى لإعادته لمكانه |
| É só colocar o doente num banho e colocar a hérnia no lugar. | Open Subtitles | إنه... تضع المريض في مغطس وترجع الفتق لمكانه. |
| Há alguma coisa no vídeo que indique onde ele está? | Open Subtitles | أثمة أية دلائل تشير لمكانه من المقطع؟ |
| Ele tinha um forte sentido do certo e do errado e uma crescente compreensão do seu lugar no mundo. | Open Subtitles | كان لديه حس أقوى بالصواب والخطأ وفهم متنامِ لمكانه في العالم |