Mas nem sequer mandaram um vestido para a minha casa. Não há respeito! | Open Subtitles | و لكنكم لم ترسلوا حتى فستان لمنزلى أين الاحترام ؟ |
Como se atreve a vir a minha casa, acenando uma arma? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على القدوم لمنزلى ملوحا بسلاحك ؟ |
Quero que compres uma garrafa de champanhe... e tragas para a minha casa. | Open Subtitles | أريدكِ أن تشترى لى زجاجة شمبانيا وتحضرينها لمنزلى |
Se era tão mau, por que foi a minha casa todas as noites? | Open Subtitles | إذا كنت أنا سئ هكذا ,فما الذى يدفعك للمجئ لمنزلى كل ليلة ؟ |
Vocês têm de ir a minha casa buscar a minha mãe, tragam-na para cá. | Open Subtitles | حسناً ,يا شباب أذهبوا أنتم لمنزلى و أحضروا أمى هنا |
Vem a minha casa, jà. Quero falar contigo. | Open Subtitles | ياحضرى مؤخرتك لمنزلى الان أُريدُ الكَلام معك. |
Sim! Um jantar em minha casa num Domingo à tua escolha. | Open Subtitles | أجل , تأتى لمنزلى للغداء فى أى يوم يكون يوم أحد |
Sabem quando vou poder entrar na minha casa novamente? | Open Subtitles | اذا هل تعلمون متى سأتمكن من الدخول لمنزلى مره أخرى؟ |
A invadir a minha casa, com um ladrão negro a dizer ser um polícia. | Open Subtitles | قدمتِ لمنزلى مع مجرم من الحى يمثل أنه ضابط شرطه |
Não acredito no que está a acontecer na minha casa. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكننى أن أصدق أن هذا حدث لمنزلى |
Já que estás de bom humor, porque não vais à minha casa na sexta-feira? | Open Subtitles | بما أنكى فى مزاج جيد لما لا تاتى لمنزلى يوم الجمعة القادم |
"Se alguma vez puder ajuda-lo, venha a minha casa." | Open Subtitles | وقالت له : "لو أردت أى شئ فى أى "وقت فلا تتردد فى الذهاب لمنزلى |
- Não deviam vir a minha casa. - Rogo-lhe que ouça o nosso apelo. | Open Subtitles | -لا يجب عليكم أن تأتوا لمنزلى أتوسل اليك أن تسمع حجتنا |
Você vem a minha casa a acusa-me de coisas? | Open Subtitles | أنت تأتى لمنزلى و تتهمنى بأشياء؟ |
Vem jantar a minha casa esta noite? | Open Subtitles | هل تأتى لمنزلى على العشاء الليلة؟ |
O que a prima Marie não sabia nesse momento... era que daí a duas semanas, ela viria a minha casa... dar a sua opinião, disse-lhe que a amava e dormimos juntos. | Open Subtitles | ما لم تعرفه ابنة عمها مارى ...فى هذه اللحظة هو أنها فى خلال أسبوعين ...كانت ستأتى لمنزلى وتوبخنى بشدة |
Tenho de sair de minha casa até às 11 horas de amanhã. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لمنزلى فى الحادية عشر |
Jason, apareces em minha casa a meio da noite. | Open Subtitles | (جايس) ، أنت تأتى لمنزلى فى منتصف الليل. |
- Kim mandou esses, eles apareceram na minha casa com câmaras... o que você queria que eu fizesse? | Open Subtitles | "كيم" أرسلهم لمنزلى بالكاميرات ماذا كان على أن أقول ؟ |
Dre? É assim que me pagas por te meter na minha casa? | Open Subtitles | درى , هل هذه جائزتى لإحضارك لمنزلى ؟ |