Mas não para te impedir de ir para casa? | Open Subtitles | لكنه ليس وقتاً كافياً لمنعك من العودة لزمنك؟ |
Bem, é para isso que estou aqui, para a impedir de escorregar mais, por isso pegue nas suas coisas e vamos. | Open Subtitles | لهذا انا هنا لمنعك من الانزلاق اكثر من هذا لذا اجمعى اشيائك و لنذهب |
Se ele o envenenou para impedir que investigasse a RS819, porquê chamá-lo para lhe dizer isso? | Open Subtitles | إذا أراد تسمّمك لمنعك من تحقيق في إس. آر 819، لماذا يدعوك لإخبارك ذلك؟ |
- Teve de ser. Era a única maneira de impedir que fosses um grande dickensiano. | Open Subtitles | كانت الطريقة الوحيدة لمنعك من التصرف كالأحمق الكبير |
Durante a viagem toda, estive a pensar numa maneira de te deter, de não te deixar partir... | Open Subtitles | طوال الرحلةِ التي إستمررتُ بابتكار طريقة لمنعك من الذْاهبُ. |
Nos velhos tempos, precisaria de uma ordem para pôr escutas nos telefones, para congelar os seus bens e para evitar que você fosse passageiro de qualquer transportadora aérea. | Open Subtitles | فى الماضى كنت أحتاج إلى تصريح لمراقبة هواتفك لتجميد كل ممتلكاتك و لمنعك من السفر إلى أى مطار فى العالم إلى الأبد |
Coloquei aqui um código para o impedir de enviar mensagens! | Open Subtitles | لقد وضعت قفلا للهاتف لمنعك من ارسال الرسائل لقد استخدمت لاختراق اللوياثان |
Desde que não demore muito. Só o tempo para te impedir de matar a Presidente. | Open Subtitles | حيث أننا لا نستطيع أن نمنعها لوقت طويل لدينا الوقت الكافي فقط لمنعك من قتل الرئيسة |
E se o que aconteceu naquela noite foi uma cortina de fumo para te impedir de ver o que realmente estão a fazer? | Open Subtitles | ماذا لو كان كل ما جرى اليوم لتشتيت الإنتباه لمنعك من رؤية ما يفعلون حقاً؟ |
Não chegam para te impedir de chegar à Alemanha. | Open Subtitles | لا يكفى لمنعك من الوصول الى المانيا |
Eu teria feito qualquer coisa para impedir que descobrisses. | Open Subtitles | كنت سأمنعك من الخوض في أي شيء لمنعك من أكتشاف الأمر |
Como te temos sob custódia, o Gaines fará tudo para impedir que testemunhes. | Open Subtitles | عندما تكونى فى الحجز "جينز" سيفعل اى شىء لمنعك من الشهاده |
elite para te impedir que descubras a verdade. | Open Subtitles | النخبةالحاكمة.. لمنعك من معرفة الحقيقة |
Quero que saiba que não era o meu plano impedir que conhecesse o Dante. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي بإنها لم تكن خطتي لمنعك من التعرف على (دانتي)؛ |
Nem eu tinha a capacidade de te deter, na altura. | Open Subtitles | حتى أنا لم أكُن لأمتلك السلطة لمنعك من فعل ذلك |
O ataque no carro foi para evitar que você fosse embora. | Open Subtitles | مهاجمتك بالسياره هي طريقتها لمنعك من المغادره |