"لمنَ الجيدِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom
        
    É bom ter alguém em quem podemos confiar. Open Subtitles إنَّهُ لمنَ الجيدِ أن نحظى بشخصٍ نثقُ بهِ هُنا
    É bom que não temos tudo em comum. Open Subtitles إنَّهُ لمنَ الجيدِ عدمُ تشارُكِنا لكلِ شئٍ مُشتركٌـ
    Rapaz, é bom ver-vos aos dois. Open Subtitles إنَّه لمنَ الجيدِ رؤيتكـَ أيضاً يا فتى
    Também é bom vê-lo, capelão. Open Subtitles إنَّهُ لمنَ الجيدِ رؤيتُكَـ أيضاً يا ‫#‬تشابلين#
    O bom é que há apenas outros três fregueses aqui. Aparentemente, com padrões muito baixos. Sabes o que vou fazer? Open Subtitles إنَّهُ لمنَ الجيدِ أنَّهُ لا يوجدُ سوى "٣" زبائنٍ هنا وغير مهندمينَ أيضاً
    É bom vê-lo, Sr. Abaq. Open Subtitles "إنًّهُ لمنَ الجيدِ رؤيتُكَـ يا "سيد عباق
    Matt, é bom ver-te. Open Subtitles إنَّهُ لمنَ الجيدِ رؤيتُكَـ
    É bom tê-los de volta. Open Subtitles إنَّهُ لمنَ الجيدِ عودتكما
    É bom estar de volta. Open Subtitles إنَّهُ لمنَ الجيدِ عودتنا
    É bom ver-te. Open Subtitles إنَّهُ لمنَ الجيدِ رؤيتكـَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more