"لمن الرائع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É bom
        
    • tão bom
        
    • muito bom
        
    • prazer
        
    • óptimo
        
    • bom que
        
    • É maravilhoso
        
    John Hockenberry: É bom estar aqui contigo, Tom. TED جون هوكنبري : انه لمن الرائع ان اكون معك هنا، توم.
    É bom ver gente nela novamente. Open Subtitles انه لمن الرائع حقا ان ترى اناسا فيه مرة اخرى
    Bem, É bom saber que embora o romance esteja morto, o cavalheirismo não está. Open Subtitles حسناً، إنه لمن الرائع رؤية ذلك، بينما تُوشَك الليلة الرومانسية على الموت، أليس كذلك؟
    É tão bom poder falar quando estou a comer outra vez. Open Subtitles إنهُ لمن الرائع أن أكون قادر على الحديث بينما أقوم بالأكل
    Ó mãe, é tão bom ouvi-la. Open Subtitles أوه ، أمي إنه لمن الرائع سماعكِ
    Foi muito bom encontrá-lo, de novo. Para mim também, foi óptimo conhecê-la. Open Subtitles ـ إنه لمن الرائع مقابلتلك مرة أخرى ـ سررت بالتحدث معك و سررت بمعرفتك
    - Não tanto quanto você. É um prazer finalmente conhecê-lo. Open Subtitles ليس بقدر إبكارك انه لمن الرائع أن ألتقيك
    Piper, É bom saber que estás caidinha de amizade por mim. Open Subtitles بايبر، إنه لمن الرائع أن أشعر بأنكِ تبادليني الحب
    É bom saber que a Lois encontrou alguém com uma personalidade tão parecida com a dela. Open Subtitles لمن الرائع روءية لويس تجد الشحص الذى يغفل عن شخصبتها
    Eu também, meu. É bom ver-te. Open Subtitles نعم وأنا اشتقت اليك أيضا يا رجل لمن الرائع رؤيتك
    É bom saber que a máfia irlandesa continua a prosperar. Open Subtitles إنّ لمن الرائع أن أعرف أنّ المافيا الإيرلنديّة ما زالت حيّة.
    É bom estar aqui convosco, nesta linda manhã, e É bom ver uma participação incrível, aqui na histórica Palm Circle, para me ajudar a honrar o meu amigo, o meu velho amigo, Open Subtitles من دواعي سروري التواجد معكم هنا في هذا الصباح الجميل وإنه لمن الرائع أن نرى
    É bom ter alguém da equipa de intervenção a dever-me uma. Open Subtitles إنّ لمن الرائع دوماً أن يكون هنا شخص مدين لك من فرقة العمل، لاسيّما واحدة
    Oi! É bom ver-te de novo no trabalho. Open Subtitles مرحباً , انة لمن الرائع رؤيتك تعودين للعمل
    É tão bom estar consigo de novo. Open Subtitles إنه لمن الرائع أن أكون هنا معك مجددًا.
    É tão bom ver-te. Open Subtitles اوه، انه لمن الرائع رؤيتك
    Sabes, é tão bom que não consigas ouvir, Dot. Open Subtitles أتعرفين ؟ إنه لمن الرائع أنكِ) لا تستطيعين السماع يا (دوت
    É muito bom encontrar alguém que perceba isso. Que me perceba. Sim, idem. Open Subtitles أجل. أتعلمي إنه حقاً لمن الرائع أن أقابل أحداً يفهم ذلك. شخص يفهمني.
    É muito bom voltar a ver-te. Open Subtitles إنه لمن الرائع رؤيتك مرة ثانية
    - prazer em conhecer-te, mas tens de ir. Open Subtitles إنّ لمن الرائع مُقابلتكِ، لكن يجب عليكِ الذهاب.
    Eu acho que foi óptimo terem conseguido ficar com as madeiras originais. Open Subtitles أظن أنه لمن الرائع أنكم استطعتم الحفاظ على الخشب الأصلي
    É bom que estejas aqui. Open Subtitles أنّه لمن الرائع أنّك مازلت حياً
    É maravilhoso saber que o nosso trabalho é reconhecido dessa forma. Open Subtitles إنه لمن الرائع أن ترى عملك يُقدّر ويُعترف به على هذا النحو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more