"لمن يعود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de quem é
        
    • Depende de quem
        
    • a quem pertence
        
    • quem é o
        
    Posso pôr técnicos forenses aqui em poucas horas. Quero descobrir de quem é aquele sangue. Open Subtitles يمكنني جلب قسم الأدلة الجنائية لهنا خلال سويعات، أريد معرقة لمن يعود الدم.
    A decisão não é minha, ou tua. Mas ambos sabemos de quem é. Open Subtitles لا يعود القرار لي أو لك - لكننا نعلم لمن يعود القرار -
    de quem é esta? Agarre essa mangueira! Open Subtitles لمن يعود ذلك الخرطوم هناك إجلب خرطومك
    Não fazem ideia a quem pertence este dinheiro. Open Subtitles ليس لديك فكره عن لمن يعود له المال
    - Descobrimos quem é o menino e não é nada bom. Open Subtitles لقد إكتشفنا لمن يعود الطفل وتلكَ أخبارٌ ليست بالجيدة
    - Não, eu entendo isso, mas por causa das infeções clostridium difficile, quero primeiro identificar de quem é. Open Subtitles دكتورة"جيمس"،أنا أتفهم ذلك، ولكن بسبب بكتيريا "الكلوستريديوم" والعدوى، أُريد تحديداً أن أعلم لمن يعود.
    Desculpe. Sabe de quem é este gato? Open Subtitles عذرا هل تعرفين لمن يعود هذا القط
    MÉDIUM CASEY EDGARS - Agora, de quem é este brinco? Open Subtitles والآن لمن يعود هذا القرط؟
    Mas de quem é este sangue? Open Subtitles ولكن لمن يعود هذا الدّم؟
    Sabe de quem é o computador? Open Subtitles أتعلم لمن يعود ذلك الكمبيوتر؟
    de quem é esse A.D.N.? Open Subtitles لمن يعود هذا الحمض النووي؟
    - Não faço ideia de quem é. Open Subtitles -انه اسوء حتى . -لا اعلم لمن يعود .
    Esquece-se de quem é esta casa. Open Subtitles لقد نسيتم لمن يعود هذا المكان !
    Posso perguntar a quem pertence isto? Open Subtitles هل يمكنني أن أسأل لمن يعود هذا؟
    Encontraste o meu dinheiro no Gags. Vamos fazer de conta que não sabes a quem pertence. Open Subtitles أنت وجدت مالي مع (غاغز)، دعنا ندّعي أنك لا تعرف لمن يعود هذا المال
    a quem pertence ele? Open Subtitles لمن يعود ملكيتة ؟
    Só queremos saber para quem é o Emulex. Open Subtitles -لايوجد لدينا مانخسره نحن فقط نريد معرفة لمن يعود الإيميولكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more