Eu comprei-lhe um presente, mas como nos conhecemos mal vou agora mesmo para casa preparar-me para o meu encontro. | Open Subtitles | أحضرت لها هدية، لكن بما أننا لسنا مقربتين أعتقد أنني سأذهب إلى المنزل لأستعد لموعدي |
Adorava ficar a falar de bolos, mas vou preparar-me para o meu encontro. | Open Subtitles | حسنًا، أحب البقاء والتحدث عن الحلويات لكن عليّ الاستعداد لموعدي الباريسي المثالي |
Vou preparar-me para o meu encontro desta noite, ...por isso, "vou". | Open Subtitles | سأذهب لأصبح جاهزا لموعدي الليلة سوف "أترأس" فقط |
Tenho de preparar-me para o meu encontro com a Svetlana. | Open Subtitles | يجب علي أن أتجهز لموعدي مع سفيتلانا. |
- Apenas a arranjar-me para o meu encontro. | Open Subtitles | فقط أتجمل لموعدي |
Leo, obrigado por me deixares usar o Fotohut... para o meu encontro com a Rhonda. | Open Subtitles | ليو)، شكرا لك لتركي) (أستخدم (فوتو هات (لموعدي مع (روندا |
Ok, vou sair para o meu encontro. | Open Subtitles | -حسنٌ، سأذهب لموعدي . |
Obrigado, meu capitão, mas agora volto para o meu par. | Open Subtitles | شكرا لك ، أيها القبطان . سأعود لموعدي |
Bem, tenho de voltar para o meu par. | Open Subtitles | صحيح. حسناً، يجب أن أعود لموعدي. |