"لميامي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Miami
        
    Miami Air, o Tapia está a fugir com o dinheiro para Cuba. Mandem um heli! Open Subtitles الخطوط الجوية لميامي, تأخذ مال تابيا إلى كوبا إحضر لنا مروحية
    Isto é um pedido escrito para levar as notas contrafeitas para o nosso escritório de Miami para análise. Open Subtitles هذا طلب مكتوب من أجل استعادة الأموال النقدية المزيفة إلى المكتب الميداني لميامي للتحليل
    "Descarreguem em Miami este café mas mantê-lo seco preciso é." Open Subtitles أوصلها لميامي حبوب القهوة هذه و ابقيها جافة
    Vou para Miami amanhã, encontrar-me com Christo, e Kiki ficava com a minha mãe, mas podes ficar com ela no final da semana. Open Subtitles سأذهب لميامي غدا للقاء كريستو ,وكانت كيكي ستبقى مع أمي لكن يمكنك أن تأخذها أنت هذا الويك إند كله
    Financiou uma guerra privada para poder regressar a Miami? Open Subtitles بشأن كل القتل والموت انت ألفت حرب خاص لكي تستطيع الرجوع لميامي
    Portanto pensei, quando for a Miami, se puder conhecer o Tommy d'Antonio, talvez possa aprender umas coisas, entende? Open Subtitles ظننت اني عندما اقدم لميامي لو اني اقابل تومي دي انتونيو ربما اتعلم بضعة اشياء انت تعلم
    Jack, a sério, se algum dia voltares a Miami, ou se eu voltar a ouvir o nome Fleetwood, eu mesmo te mato. Open Subtitles كن آمناً و جالك, بجد, اذا عدت لميامي او حتى لو سمعت اسم فليتوود مرة اخرى
    Volto para Miami, e descubro que o James tinha roubado a minha companhia, o meu futuro... Open Subtitles و هذا الجزء المضحك لقد رجعت لميامي و أكتشف أن جايمس قد سرق شركتي
    Então é uma hora para conseguir as respostas, quatro horas para voltar à Miami... Open Subtitles وبالتالي سنستغرق ساعة علي الأكثر للحصول علي إجابات وقيادة لأربع ساعات حتي نعود لميامي
    Sabem? Acho que não posso ir a Miami. Open Subtitles أوتعلم , انا لا اعرف ان كنت سأستطيع الذهاب لميامي
    - Acabei de voltar, de uma viagem em família a Miami e simplesmente carreguei o meu telemóvel, e agora acontece isto? Open Subtitles لقد عدتَ لتوي من رحلة عائلية لميامي و ببساطة قمت بشحن هاتفي
    Mal saíu da prisão, veio a Miami... a procurar o cúmplice Ralph Duran para obter a sua parte do golpe. Open Subtitles . كمل كارت طلع من السجن واجه هنا لميامي
    ... emandouum homema Miami para tentar matar-me. Open Subtitles وارسل رجله لميامي ليحاول ويقتلني
    Um irlandês chamado Thomas O'Neill veio para Miami com um pequeno exército, para a matar. Open Subtitles "رجل آيرلندي يدعى "توماس أونيل أتى هو و جيش صغير لميامي لقتلها
    Devia ter-te dito que vinha a Miami. Open Subtitles كان علي أن أخبرك أن قادمُ لميامي
    Tenho uma amiga lá no escritório em Miami, e ela deve-me um favor. Open Subtitles لدي صديق بمكتب الميداني الإتحادي لميامي
    Podia chamar uma passageira que está a viajar para Miami? Open Subtitles اتسائل لو باستطاعتك مساعدتي (وعمل نداء لمسافر سيذهب (لميامي
    Pedi-te para irmos a Miami. Open Subtitles وطلبتُ منك أن تذهب لميامي معي.
    É hora de saíres de Miami. Open Subtitles حان وقت مغادرتك لميامي
    Tenho uns amigos que me disseram que se alguma vez viesse a Miami, era consigo que tinha de falar. Open Subtitles اخبروني اذا اتيت ابدا لميامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more