"لمَ أنتَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque estás
        
    • Por que estás
        
    • Porque está
        
    • Por que está
        
    • Porque é que estás
        
    Sei o suficiente para não ter de perguntar. Porque estás aqui? Open Subtitles أعلمُ ما يكفي لكي لا أسأل، لمَ أنتَ هنا؟
    Não significa que envenene pessoas. Porque estás tão convencido que ainda é uma assassina? Open Subtitles ولا يعني ذلك أنّها تسمّم الناس لمَ أنتَ مقتنع جدًّا بأنّها لا تزال قاتلة؟
    Eu percebo que estejas triste, mas Porque estás tão furioso? Open Subtitles أنظر أنا أفهم لمَ أنتَ حزين ولكن لمَ أنتَ مجنونٌ لعين ؟
    Por que estás aqui tão tarde? Relatório de alta. Open Subtitles لمَ أنتَ هنا بهذا الوقت المتأخر؟
    Que surpresa ver-te em Aydindril. Por que estás aqui? Open Subtitles "أنامُندهشةلرؤيتكَفى" آنديندريال، لمَ أنتَ هنا ؟
    Amo, Porque está furioso? Open Subtitles سيدي ، لمَ أنتَ غاضب؟
    Nós dois sabemos Por que está aqui. Open Subtitles كِلانا نعرف لمَ أنتَ هنا.
    Eu percebo que estejas triste, mas Porque estás tão furioso? Open Subtitles أنا أفهم لماذا أنتَ حزين و لكن لمَ أنتَ مجنونٌ لعين ؟
    Então Porque estás tão preocupado em saber onde estivemos? Open Subtitles إذًا، لمَ أنتَ قلِقٌ جدًّا بشأن أينَ كُنّا ؟
    Espera lá, Porque estás a fazer tanto escândalo? Open Subtitles إنتظر لحظة، لمَ أنتَ مذعور من هذا؟
    - Porque estás aqui? - O quê? Open Subtitles إذن، لمَ أنتَ هنا ؟
    Então, Porque estás aqui? Open Subtitles لمَ أنتَ هنا إذن؟
    Porque estás atrasado? Open Subtitles لمَ أنتَ متأخّر؟
    Não, digo sobre, Por que estás tão excitado. Open Subtitles كلا ، أعني لمَ أنتَ متحمّس لذلك
    Por que estás na outra ponta da cidade? Open Subtitles لمَ أنتَ في طرف المدينة الآخر؟
    Então Por que estás aqui? Open Subtitles لمَ أنتَ هنا إذن؟
    "Por que estás toda molhada, querida?" Open Subtitles لمَ أنتَ مبتّل تماماً حبيبي ؟
    Por que estás tão pendurado nisto? Open Subtitles لمَ أنتَ منشغل جدّاً بهذا؟
    Sabe Porque está aqui? Open Subtitles أتعلم لمَ أنتَ هنا؟
    Então Porque está aqui com ela? Open Subtitles إذن، لمَ أنتَ هنا معها؟
    Por que está tão nervoso? Open Subtitles لمَ أنتَ متوتّرٌ جدّاً؟
    Nathan estou bem, juro. Porque é que estás tão preocupado? Open Subtitles أنا بخير أؤكّد لكَ، لمَ أنتَ قلق للغاية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more