"لمَ عساي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque deveria
        
    • Porque haveria
        
    • Porque havia
        
    • Porque te
        
    • Porque hei de
        
    • por que
        
    Digamos que sei onde está, Porque deveria dizer-lhe? Open Subtitles -حسناً هَب أنّي أعرف مكانها فعلاً، لمَ عساي أخبركَ؟
    Porque deveria parar? Open Subtitles لمَ عساي أتوقّف؟
    Porque haveria de me querer curar de ser a criatura mas poderosa no planeta? Open Subtitles لمَ عساي أريد علاجي من كوني المخلوق الأقوى على وجه الخليقة؟
    Porque haveria de apagar um ano inteiro da minha vida? Open Subtitles لمَ عساي أمسح عاماً كاملاً مِنْ حياتي؟
    A última coisa que quero é tornar público que o traí, por isso, Porque havia de te ter pregado uma partida? Open Subtitles آخر ما أريد فعله هو أن أنشر خيانتي له، لذا لمَ عساي أمازحكَ؟
    Porque te lavo a roupa, te cozinho as refeições, te dou um teto para morares e provavelmente até te pago a erva. Open Subtitles أتعلم أمرًا, لمَ عساي أفعل ذلك؟ -لأنني أغسل ثيابك ، أعد وجباتك، أضع سقفًا فوق رأسك،
    Porque hei de acreditar em ti? Open Subtitles لمَ عساي أصدقك؟
    por que outra razão arriscaria voltar aqui? Open Subtitles كنتُ حرّاً طليقاً لمَ عساي أخاطر بالعودة إلى هنا؟
    Porque deveria fazer algo por ele? Open Subtitles لمَ عساي أفعل أي شيء له؟ لأن...
    Não, Porque deveria? Open Subtitles لمَ عساي أن أفعل ذلك؟
    - Porque deveria dar-te ouvidos? Open Subtitles لمَ عساي أنصت إليكِ؟
    Porque deveria ajudar-te? Open Subtitles لمَ عساي أساعدك؟
    Porque haveria de estar envergonhado? Open Subtitles لمَ عساي أكون محرج؟
    - Porque haveria de fazer isso? Open Subtitles لمَ عساي أن أتجنبك؟
    Porque haveria de deitar tudo a perder agora? Open Subtitles لمَ عساي أرمي بكلّ ذلك الآن؟
    - Porque havia de lhe dar a única coisa que me protege da morte? Open Subtitles لمَ عساي أعطيكِ الشيء الوحيد الذي يقيني من الموت؟
    Porque havia de ajudar a ressuscitar o homem que me colocou nesta prisão de cera? Open Subtitles لمَ عساي أساعد على إحياء رجل وضعني في هذا السجن الشمعيّ؟
    Porque havia de estragar isso? Open Subtitles لمَ عساي أفسد ذلك؟
    Critici... Porque te iria criticar? Open Subtitles لمَ عساي أنتقدك؟
    Porque te contei isto? Open Subtitles لمَ عساي أخبركَ بهذا حتّى؟
    Então, por que raio haveria de querer trabalhar com ele também noutro projecto, todos os dias? Open Subtitles لمَ عساي أقهر نفسي بالعمل معه ثانية في شيء آخر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more