"لمُساعدتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ajudar-nos
        
    • da nossa ajuda
        
    • para nos ajudar
        
    Ele vai dedicar parte do seu tempo a ajudar-nos em trabalhos de carpintaria que possamos necessitar. Open Subtitles وهو يتبرع بوقته لمُساعدتنا بأي نوع من مشاكل النجارة التي لربما لديكم
    Temos fatos camuflados, fita camuflada na câmara para tentar ajudar-nos a passar despercebidos. Open Subtitles الآن، ما لدينا هنا هو هذه البدلات الرطبة المموهة، شريط تمويه على الكاميرا، فقط للمُحاولة و لمُساعدتنا على الإمتزاج أكثر قليلاً.
    O Sr. Denning está disposto a oferecer ajuda nos custos legais se ela estiver disposta a ajudar-nos a encontrá-lo. Open Subtitles السيد " دينينج " مُستعد لتقديم مُساعدات بشأن نفقاتها القانونية إذا كانت مُستعدة لمُساعدتنا على إيجاده
    Ele é um camarada Khaki e precisa da nossa ajuda. Open Subtitles إنه رفيقنا فى كشافة (كاكى) وبحاجة لمُساعدتنا.
    Precisam da nossa ajuda agora! Open Subtitles هما بحاجة لمُساعدتنا. حالاً.
    Tem um minuto para nos ajudar com algo? Open Subtitles نحن من المركز الثاني عشر. ألديك بعض الوقت لمُساعدتنا بشيءٍ؟
    Groves veio ajudar-nos a localizar o Alonzo Quinn. Open Subtitles الآنسة (جروفز) موجودة هُنا لمُساعدتنا على تحديد موقع (ألونزو كوين).
    Ela precisa da nossa ajuda. Open Subtitles إنّها بحاجة لمُساعدتنا.
    Ela precisa da nossa ajuda. Open Subtitles إنها تحتاج لمُساعدتنا
    Mãe, este é o Frank. Ele precisa da nossa ajuda. Open Subtitles أمي، هذا (فرانك) وهو بحاجة لمُساعدتنا
    Os Pilgrim nasceram para nos ajudar na nossa busca heróica pela sobrevivência. Open Subtitles الآليون صمموا لمُساعدتنا في مسعانا .البطولي لأجل النجاة
    Vocês aqui para nos ajudar. Open Subtitles أنتم هُنا لمُساعدتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more