"لمُناقشة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para discutir
        
    Espero que não esteja aqui para discutir o orçamento do Dept. de Defesa. Open Subtitles لا أتوقع أنك هنا لمُناقشة ميزانيّة وزارة الدفاع. هل تُريد شايا؟
    Se ela quer que você saiba do que falamos, ela está livre para discutir qualquer assunto com você. Open Subtitles إذا كانت تُريدك أن تعرف ما الذي نتحدث عنه، إنها حُرة لمُناقشة أي من هذا مع نفسها.
    O Conselho vai se reunir numa hora para discutir o assassinato do ancião Ellis. Open Subtitles "المجلس الأعلى " سيجتمع خلال ساعة لمُناقشة مقتل الشيخ " ألدس " الليلة الماضية
    Já estou pronto para discutir a oferta de trabalho. Open Subtitles إنّي مُستعدّ لمُناقشة عرض العمل الآن.
    Vou procurar o Solonius depois para discutir os ganhos também para a sua casa. Open Subtitles فسأذهبإلى(سولونيوس)لاحقاً... لمُناقشة مِيزة جديدة من اجل منزلهِ.
    Acabamos de trazer o Dolan para discutir os termos. Open Subtitles -لقد جلبنا (دولان) مُؤخراً لمُناقشة الشروط .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more