Porque é que não levas esse focinho bêbedo para casa, preto? | Open Subtitles | لمّ لا تخرج من هنا عائداً لموطنك أيها الأحمق الأسود؟ |
Mas, Porque é que não dá uma vista de olhos à ementa e vê se quer pedir outra coisa? | Open Subtitles | إنما لمّ لا تلقي نظرة على القائمة وترى، إذا كنت تريد أن تأمر بشيء آخر؟ |
Muito bem, Porque é que não nos fala sobre esta mulher que matou? | Open Subtitles | حسناً، لمّ لا تخبرنا سبب عدم إخبارك لنا عن هذا المرأة التي قتلت؟ |
Antes de começarmos, Por que não se apresentam, e nos dizem o motivo de estarem aqui? | Open Subtitles | قبـلأننهـمّبالبـدء، لمّ لا تعـرّفـوا بأنفـسـكم وتخـبرونا عن سبب وجودكـم هنا |
Estávamos a falar sobre isso. Por que não te juntas a nós, querida? | Open Subtitles | لقد كنّا للتو نتحدث عن هذا لمّ لا تنظمين معنا ؟ |
- Porque não o algemamos já? | Open Subtitles | لمّ لا نُسلم أنفسنا الآن, إذن؟ |
Mas agora preciso que me deixes em paz. Por isso, Porque é que não vais dar uma caminhada? | Open Subtitles | لكنني أريدكِ أن تبتعدي قليلاً الآن لمّ لا تذهبي للتمشية قليلاً؟ |
Porque é que não vais abrir a porta, e trazes a tua namoradinha até à cozinha? | Open Subtitles | لمّ لا تفتح الباب و تأتي بخليلتك إلى المطبخ |
Pois, bem, até que o faça, Porque é que não desaparece da minha frente? | Open Subtitles | أجل، وحتى ذلك الحين لمّ لا تغرب عن وجهي؟ |
Porque é que não vamos afogar a má disposição? | Open Subtitles | لمّ لا تزيل عبسّك؟ رأساً على عقب؟ |
Porque é que não seguimos o vento? | Open Subtitles | أجـل ، لمّ لا نتمـاشـى مع ما ربحنـاه؟ |
Porque é que não dizes à Kono o porquê do olho negro? | Open Subtitles | لمّ لا تخبر (كونو) بما حدث لظل العين؟ لمّ لا تخبره؟ |
- Porque é que não me agradeces quando sairmos daqui? | Open Subtitles | لمّ لا تشكريني عندما نخرج من هنا؟ |
Porque é que não se vai embora? | Open Subtitles | لماذا يجلس الرجل هنا؟ لمّ لا يرحل؟ |
Porque é que não aproveitas para tentar sacar algum dinheiro de um banco com isso? | Open Subtitles | - لمّ لا تحاول جذب بعض المال من أحد المصارف بواسطة ذلك الشيء |
Porque é que não vão comprar uns "tacos" de camarão? | Open Subtitles | لمّ لا تشترون التاكو بالجمبري؟ |
Porque é que não bebes uma cerveja, e dás uma vista d'olhos à vista. | Open Subtitles | لمّ لا تحتسي البيرة، وتتفقد الإطلالة |
Bem, Por que não nos fala um pouco sobre a história original, a velha lenda? | Open Subtitles | حسنٌ، لمّ لا تتكلم قليلاً عن القصة الحقيقة... الأسطورة القديمة؟ |
Tu és procurador. Por que não falas com o teu chefe? | Open Subtitles | -أنت نائب مدعي عام، لمّ لا تتحدث إلى المدعي العام مباشرتًا؟ |