"لمْ يسبق أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nunca o
        
    • Nunca tinha
        
    Nunca o vi por aqui, é novo na cidade? Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتُك هنا قبلاً. أأنت جديد في المدينة؟
    Nunca o vi num evento destes. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتُك بأحد هذه الأشياء من قبل.
    Eu Nunca o vi antes, mas ele parecia zangado com ela. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتُه من قبل، لكنّه بدا غاضباً جداً منها.
    Obrigado por terem vindo. Nunca tinha chamado a CBI. Open Subtitles لمْ يسبق أن استدعيتُ مكتب التحقيقات من قبل.
    Nunca tinha tido alguém tão inteligente na quinta. Open Subtitles أتعرفان، لمْ يسبق أن كان لديّ بمثل ذلك الذكاء في المزرعة.
    Nunca tinha examinado nenhum e trouxe-o para o dissecar. Open Subtitles لمْ يسبق أن فحصتُ واحدة من قبل، لذا فإنّي جلبتُها لإزالة اللحم.
    Nunca o vi mexer-se tão depressa. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيته يتحرّك بهذه السُرعة.
    Nunca o vi antes, mas estava armado. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيته، لكن كان لديه مُسدّس.
    Não. Nunca o vi antes. Open Subtitles -كلاّ، لمْ يسبق أن رأيتُه من قبل .
    Não, Nunca o vi antes. Open Subtitles -كلاّ، لمْ يسبق أن رأيتُه من قبل .
    Li sobre vários casos destes, mas Nunca tinha visto um. Open Subtitles لقد كانت هناك مجموعة قضايا قرأتُ عنها، إنّما لمْ يسبق أن رأيتُ واحدة قط.
    Eu Nunca tinha visto algo igual, então eu... tirei uma foto enquanto ela não estava a ver. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتُ شيئاً مُماثلاً لها من قبل، لذا إلتقطتُ صُورة لها عندما لمْ تكن تنظر.
    Nunca tinha visto um. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتُ واحدة من قبل.
    Eu Nunca tinha visto o Anton assim antes. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتُ (أنتون) هكذا من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more