"لم آت إلى هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vim aqui para
        
    • Não vim cá
        
    • Eu não vim aqui
        
    Não vim aqui para discutir tolices a meu respeito. Open Subtitles أنا لم آت إلى هنا لتقول تفاهات عني يا ريت
    A sério, está bem? Não vim aqui para discutir contigo. Open Subtitles حقاً، لم آت إلى هنا لأتشاجر معك.
    Olha, Não vim aqui para isto, esta bem? Open Subtitles لم آت إلى هنا من أجل هذا, اتفقنا؟
    Não vim cá analisar, mas ganhar pontos. Open Subtitles لم آت إلى هنا لتحليل تصرفاتكم بل جئت لأكسب نقاطاً لدى عشيقتي
    Mas Não vim cá por dinheiro. Open Subtitles ولكنني لم آت إلى هنا من أجل استرجاع النقود
    Eu não vim aqui por ele. Open Subtitles لم آت إلى هنا من أجله.
    Eu Não vim aqui para isso. Open Subtitles أنا لم آت إلى هنا من أجل هذا
    Não vim aqui para debater a tua independência. Open Subtitles أنا لم آت إلى هنا لأناقش مدى أستقلالكِ
    Não vim aqui para te pedir para fazeres isto. Open Subtitles لم آت إلى هنا لأقنعك بأن تفعل ما تفعله
    Não vim aqui para falar acerca de uma paciente. Open Subtitles لم آت إلى هنا للحديث عن مريضة
    E fui eu que fui magoada em frente de todos. Olha Não vim aqui para gritar contigo, ok? Open Subtitles أنا لم آت إلى هنا لأصرخ عليك
    Sr. Novian. Não vim aqui para enganá-lo. Open Subtitles لم آت إلى هنا لكي أخدعك
    A sério que sim. Não vim aqui para o fazer sentir culpado. Open Subtitles لم آت إلى هنا لأجعلك تشعر بالذنب...
    Não vim cá pelo uísque. Open Subtitles لم آت إلى هنا لتناول الويسكي
    Cala a boca. Não vim cá para falar sobre isso. Open Subtitles إخرس, لم آت إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more