Pelo menos, não te deixei no jogo de hóquei da secundária. | Open Subtitles | على الأقل لم أتركك بمباراة هوكي بالمدرسة |
Eu não te deixei, Mikey! Irei Morrer! | Open Subtitles | مايكي أن لم أتركك يا مايكي ، سوف أموت |
Eu deixei a tua mãe. não te deixei a ti. | Open Subtitles | تركت أمك لم أتركك أنت |
não te deixei por causa dele, e não sou o motivo da morte da Lívia. | Open Subtitles | أنا لم أتركك من أجله ولست سبب موت (ليفيا) |
Mas eu não te deixei, pois não? | Open Subtitles | -أنا لم أتركك حقا ؟ |
Eu não te deixei, Frank. | Open Subtitles | " لا, أنا لم أتركك "فرانك |
não te deixei muito, pois não? Comi tudo. | Open Subtitles | لم أتركك كثيرا |
Eu não te deixei. | Open Subtitles | أنا لم أتركك |
não te deixei lá. Achas que a culpa foi tua? | Open Subtitles | .أنا لم أتركك |
Eu não te deixei. | Open Subtitles | أنا لم أتركك |
Eu não te deixei. | Open Subtitles | أنا لم أتركك |