"لم أجدها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não encontrei
        
    • não consigo encontrá-la
        
    • Não consegui encontrá-lo
        
    • não a encontrei
        
    • eu não a encontrar
        
    • tinha desaparecido
        
    Tenho andado à sua procura, mas não encontrei sinal dela. Open Subtitles وليست بالمنزل. لقد كنتُ أبحث عنها.. ولكنّني لم أجدها في أيّ مكان
    Sem limites. Ainda não encontrei nenhum. Open Subtitles لا حدود لم أجدها بعد
    Ouça, não consigo encontrá-la. Fui à casa dela, fui ao local onde trabalha e nada! Open Subtitles انظر, لم أجدها بأيّ مكان بالعالم لقد تفحّصتُ منزلها, ومكان عملها, ولم أجدها.
    É que não consigo encontrá-la. Open Subtitles لانني لم أجدها.
    Não consegui encontrá-lo! Open Subtitles لم أجدها كنت جاثية على ركبتي لمدة 10 دقائق
    Não consegui encontrá-lo! Fiquei de joelhos durante 10 minutos à procura do estúpido do bago! Open Subtitles لم أجدها كنت جاثية على ركبتي لمدة 10 دقائق
    Procurei-a por todo o lado. não a encontrei no aeroporto. Open Subtitles "بحثت عنها في كل مكان لم أجدها في المطار"
    Não está a perceber. Se eu não a encontrar, vai acontecer algo de terrível. Open Subtitles أنت لا تفهمي لو لم أجدها, هناك شئ فظيع سوف يحدث
    Voltei para a ronda da meia-noite e ela tinha desaparecido. Open Subtitles عدت في جولة منتصف الليل حينها لم أجدها
    Não, não encontrei. Open Subtitles -لا ، لم أجدها -ولا في حقيبتك ؟
    Nem consigo imaginar quantas não encontrei. Open Subtitles كم عدد التي لم أجدها
    Não. Eu, eu não encontrei. Open Subtitles لا أنا لم أجدها
    Não consegui encontrá-lo em parte alguma. Open Subtitles لم أجدها بأي مكان.
    Não consegui encontrá-lo. Open Subtitles لكني لم أجدها
    Ainda não a encontrei, mas tem de estar aqui. Open Subtitles لم أجدها بعد ولكن لابد أنها هنا
    não a encontrei porque os Viajantes, que são a minha única pista, decidiram divertir-se com combustão espontânea, antes de me darem o que prometeram. Open Subtitles لم أجدها لأنّ الرحّالة وهم خيطي الوحيد قرروا خوض لعبة ممتعة... من الاحتراق العفويّ قبل إعطائي ما وعدوني به.
    E se eu não a encontrar antes de a tirarem da ilha irão matá-la, percebe? Open Subtitles وإذا لم أجدها قبل أن يهرّبوها من الجزيرة فإنّهم سيقتلونها، هل تفهمين هذا؟
    Ela não estava lá. tinha desaparecido. Open Subtitles و لم أجدها هناك، فقد رحلت
    Então fui até o Café Vermerr para comprar o nosso café favorito, e quando voltei, talvez vinte minutos depois, ela tinha desaparecido. Open Subtitles ثم ذهبت إلى مقهى (فيرمير) كي أحتسىقهوتيالمُفضلةوعندماعُدت ... -بعد 20 دقيقة تقريباً، لم أجدها ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more