"لم أخض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nunca
        
    Nunca estive num relacionamento sério que durasse mais de seis meses. Open Subtitles لم أخض مطلقًا علاقةً جدّية دامت لأكثر من ستّة أشهر.
    Sentes-te culpada porque sabes que eu Nunca teria sido atingido por aquele avião se não estivesse à bulha com o teu amante. Open Subtitles تشعرينبالذنبلأنكِتعرفين.. أننيماكنتلأتعرضلتلك الحادثة.. لو لم أخض عراكاً مع عشيقكِ
    Nunca lutei numa guerra, mas lutaria por ti. Open Subtitles لم أخض حرباً من قبل، لكن سأقاتل في سبيلك
    Bem, minha gente, a verdade é que eu Nunca fiz sexo na minha vida. Open Subtitles حسناً أيها الجميع... الحقيقة أني لم أخض أي علاقة قط.
    Claro que não. Nunca estive numa luta. Open Subtitles .بالطبع لا لم أخض عراكا في حياتي
    Foi incrível. Nunca passei da primeira etapa antes. Open Subtitles كان مذهلا لم أخض المستوى الأول من قبل
    A uma mulher jovem e vibrante que Nunca tinha experimentado nada parecido com a paixão que senti quando a pintei. Open Subtitles شابة مفعمة بالنشاط... بأنني كنت لم أخض تجربة مثيلة من الشغف الذي شعرت به حين رسمتها.
    Nunca estive em combate. Open Subtitles إسمعا، انا لم أخض حرباً من قبل.
    Nunca fiz aquilo dos bacanais em Bourbon Street. Open Subtitles لم أخض حفل عربدة وشرب البوربُن قبلًا.
    Nunca tinha estado numa batalha assim. Open Subtitles لم أخض من قبل معركه مثل تلك
    Achas que Nunca entrei numa luta? Open Subtitles أتخالني لم أخض قتالاً قط؟
    Nunca me envolvi numa luta em toda a minha vida. Open Subtitles أنا لم أخض قتالًا قط في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more