Nunca estive num relacionamento sério que durasse mais de seis meses. | Open Subtitles | لم أخض مطلقًا علاقةً جدّية دامت لأكثر من ستّة أشهر. |
Sentes-te culpada porque sabes que eu Nunca teria sido atingido por aquele avião se não estivesse à bulha com o teu amante. | Open Subtitles | تشعرينبالذنبلأنكِتعرفين.. أننيماكنتلأتعرضلتلك الحادثة.. لو لم أخض عراكاً مع عشيقكِ |
Nunca lutei numa guerra, mas lutaria por ti. | Open Subtitles | لم أخض حرباً من قبل، لكن سأقاتل في سبيلك |
Bem, minha gente, a verdade é que eu Nunca fiz sexo na minha vida. | Open Subtitles | حسناً أيها الجميع... الحقيقة أني لم أخض أي علاقة قط. |
Claro que não. Nunca estive numa luta. | Open Subtitles | .بالطبع لا لم أخض عراكا في حياتي |
Foi incrível. Nunca passei da primeira etapa antes. | Open Subtitles | كان مذهلا لم أخض المستوى الأول من قبل |
A uma mulher jovem e vibrante que Nunca tinha experimentado nada parecido com a paixão que senti quando a pintei. | Open Subtitles | شابة مفعمة بالنشاط... بأنني كنت لم أخض تجربة مثيلة من الشغف الذي شعرت به حين رسمتها. |
Nunca estive em combate. | Open Subtitles | إسمعا، انا لم أخض حرباً من قبل. |
Nunca fiz aquilo dos bacanais em Bourbon Street. | Open Subtitles | لم أخض حفل عربدة وشرب البوربُن قبلًا. |
Nunca tinha estado numa batalha assim. | Open Subtitles | لم أخض من قبل معركه مثل تلك |
Achas que Nunca entrei numa luta? | Open Subtitles | أتخالني لم أخض قتالاً قط؟ |
Nunca me envolvi numa luta em toda a minha vida. | Open Subtitles | أنا لم أخض قتالًا قط في حياتي |