Não sabia o que o departamento poderia pensar sobre isso. | Open Subtitles | لم أدري ما رأي الإدراة في مثل هذه الخطوة |
Não sabia o que fazer, mas queria fazer algo. | TED | لم أدري ماذا أفعل، ولكني أردت فعل شيء |
Ele parecia não ter para onde ir e eu Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | بدا أنه ليس لديه مكان يذهب إليه و لم أدري ماذا أفعل |
Não sabia que "esclarecer as coisas" queria dizer que íamos ter... uma conversa sobre sexo com os vizinhos. | Open Subtitles | ... لم أدري أن إصلاح الأمر يعني أن نتحدث مــع الجيران عن الجنــس |
Não sabia que ele ia ser impossível. | Open Subtitles | لم أدري أنه سيكون مستحيل الإقناع |
Não sabia que o tempo se podia perder. | Open Subtitles | لم أدري أن الوقت يمكنه أن يضيع |
- Não sabia para onde ir. | Open Subtitles | لم أدري إلى أين أذهب عدا هنا فحسب |
Não sabia que eram uma banda. | Open Subtitles | و لكن لم أدري أنهم فرقة موسيقية |
Não sabia como te encontrar, se ia encontrar-te... | Open Subtitles | لم أدري أين أجدكِ إن كنت سأجدكِ. |
SeriesSubs + PT-Subs Não sabia que os tinhas pequenos. | Open Subtitles | لم أدري أن لديك بطاطتين صغيرتين |
Nós brigámos. Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا، لم أدري ما أفعل غير ذلك. |
Meu bom Cossutius. Não sabia que estava em Cápua. | Open Subtitles | -الصالح (كاسيتوس)، لم أدري بأنك في (كابوا ). |
Não sabia que o Conselho viria hoje. | Open Subtitles | لم أدري أن المجلس سينظم لنا اليوم |
Não sabia que ainda tinhas isso à mão. | Open Subtitles | لم أدري أنكِ أبقيت تلك الأشياء |
Não sabia que ainda tinham uma equipa. | Open Subtitles | لم أدري أن لازال لديهم فريق |
Eu sinto muito. Eu Não sabia o que pensar, desculpe-me. | Open Subtitles | آسف، لم أدري بم أفكر أنا آسف |
Não sabia que gostava tanto de ti. | Open Subtitles | لم أدري أني أهتم لهذه الدرجة |
Não sabia isso. | Open Subtitles | لم أدري بشأن ذلك |
Não sabia mais onde procurar. | Open Subtitles | لم أدري إلى من ألجـأ. |
Mas Não sabia a quem contá-lo. | Open Subtitles | ولكننى لم أدري إلى من أقوله |
Eu juro que não fazia ideia. Olha para ela. Ela é muito desenvolvida... | Open Subtitles | لا، لم أدري يا عزيزتي انظري إليها، إنها لعوب |