"لم أرها أبداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nunca a vi
        
    Depois ela leu o teu currículo, conheceu-te no casamento e em 10 anos, Nunca a vi tão empolgada com o potencial de alguém. Open Subtitles ثم قرأت ملخَّصَكِ، وقابلتكِ فى حفل الزفاف, وفى خلال عشر سنوات, لم أرها أبداً متحمّسة حول امكانيّات أى شخص
    Em todos esses anos, a verdade é que Nunca a vi tão feliz. Open Subtitles والحقيقة أني وطيلة هذه السنوات، لم أرها أبداً سعيدة هكذا.
    Eu não e se o Belly guardou, Nunca a vi. Open Subtitles أجل، ولو احتفظ بها (بيل) فأنا لم أرها أبداً.
    Eles dizem isso porque Nunca a vi. Open Subtitles هم يقولون ذلك لأنني لم أرها أبداً
    Nunca a vi deixar ficar ninguém aqui. Open Subtitles لم أرها أبداً تسمح ببقاء أحد هنا من قبل
    Mas Nunca a vi ao longe. Open Subtitles لكنني لم أرها أبداً من خلال الشارع
    Nunca a vi novamente. Open Subtitles لم أرها أبداً مرة أخرى
    - Ela tem 6. Não! Nunca a vi. Open Subtitles لا لم أرها أبداً
    - Não me está a ouvir? Nunca a vi antes! Open Subtitles أنا لم أرها أبداً
    Nunca a vi antes na minha vida. Open Subtitles لم أرها أبداً من قبل
    Não, Nunca a vi. Open Subtitles لا، لم أرها أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more