"لم أر أي شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não vi nada
        
    • Nunca vi nada
        
    • Nunca vi uma coisa
        
    Sim, eu olhei através da câmara, mas não vi nada. Open Subtitles نظرت من خلال الكاميرا ولكن لم أر أي شيء.
    Não sei o que aconteceu, Se foi alguma coisa que nos acertou ou vice-versa. Não sei. Eu não vi nada. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان شيئاً ما ضربنا أو ضربنا شيء ما أنا لا أعرف ، لم أر أي شيء
    Sim, espreitei, mas não vi nada. Open Subtitles الجميلة، وفعلت، ولكن لم أر أي شيء.
    Estou neste trabalho à muito tempo, mas Nunca vi nada assim. Open Subtitles لقد كنت على رأس العمل لفترة طويلة، ولكني لم أر أي شيء من هذا القبيل.
    Para ser honesta, Nunca vi nada parecido. Open Subtitles لأكون صريحة، أنا.. لم أر أي شيء مثله من قبل
    Nunca vi nada igual antes. Open Subtitles المدينة جن جنونها، أنا لم أر أي شيء مثل هذا من قبل أو بعد ذلك
    Nunca vi uma coisa assim. Open Subtitles أنا لم أر أي شيء من هذا القبيل.
    Vou afastar-me e fingir que não vi nada disto. Open Subtitles سأرحل وأتظاهر بأنني لم أر أي شيء.
    Não, não vi nada. Open Subtitles كلاّ، لم أر أي شيء.
    - não vi nada. - Tudo bem, então. Open Subtitles لم أر أي شيء جيد
    Eu não vi nada. Nada mesmo. Open Subtitles لم أر أي شيء ، على الإطلاق
    Bem, eu não vi nada. Open Subtitles حسناً ، لم أر أي شيء
    Na verdade, não vi nada. Open Subtitles في الواقع، أنا لم أر أي شيء.
    Não, eu nunca ouvi nada. Nunca vi nada. Desculpe. Open Subtitles لا، إني لم أسمع أي شيء قط إني لم أر أي شيء قط ، أنا آسفة
    Nunca vi nada assim antes. Open Subtitles أنا لم أر أي شيء مثل ذلك من قبل.
    Nunca vi nada assim. Open Subtitles احب هذا الفستان لم أر أي شيء يشبهه
    Nunca vi nada parecido. Open Subtitles إنني لم أر أي شيء شبيهاً به من قبل،
    Nunca vi nada como isto acontecer antes. Open Subtitles لم أر أي شيء مثل هذا يحدث من قبل
    - Nunca vi nada assim. Open Subtitles لم أر أي شيء مثل هذا من قبل - أنا شاهدت -
    - Nunca vi uma coisa assim. Open Subtitles أنا لم أر أي شيء يك ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more