"لم أزر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nunca fui
        
    • nunca estive
        
    - Nunca fui ao México. Open Subtitles ديوي : حسناً , أنا لم أزر المكسيك قط في حياتي
    Durante a minha vida já viajei muito, mas Nunca fui à Ásia, e tenho pena disso. Open Subtitles لقد سافرتُ كثيراً في حياتي، لكنّني لم أزر آسيا -و كم أندمُ على ذلك -حسناً د.
    - Nunca fui a nenhuma. Open Subtitles لم أزر المدينة في حياتي
    Tem uma casa espectacular. Acho que nunca estive numa casa tão grande. Open Subtitles لديك منزل جميل هنا لم أزر منزلاً بهذا الحجم من قبل
    Prazer em conhecê-lo, você tem aqui um lugar incrível. Acho que nunca estive numa casa tão grande como esta Open Subtitles لديك منزل جميل هنا لم أزر منزلاً بهذا الحجم من قبل
    nunca estive em Marte, mas imagino que seja uma beleza. Open Subtitles لم أزر كوكب (المريخ) سابقاً ولكن أعتقد بأنه جميل
    Bem, Nunca fui a Viena. Open Subtitles في الحقيقة أنا لم أزر "فيينّا" قبلا
    Eu Nunca fui a uma mina. Open Subtitles لم أزر منجماً من قبل
    Nunca fui ao Japão. Open Subtitles لم أزر اليابان مطلقاً
    - Mas Nunca fui a esse site. Open Subtitles -ولكنني لم أزر هذا الموقع يا رجل
    Nunca fui a África, à Roménia. Open Subtitles أنا لم أزر أفريقيا أو رومانيا
    Nunca fui num clube de stripper ao ar livre. Open Subtitles لم أزر نادي خارجي للجنس قط ..
    Nunca fui à China. Open Subtitles لم أزر "الصين" قط.
    É por isso que nunca estive num. Open Subtitles اقصد أن لهذا السبب لم أزر واحداً من قبل
    nunca estive na lua. Open Subtitles ولكني لم أزر القمر قط.
    Não, na verdade não sei. nunca estive em Filadélfia. Open Subtitles كلا، حقيقةً لم أزر "فيلادلفيا" من قبل
    nunca estive em Itália. Open Subtitles أنا لم أزر إيطاليا أبداً ..
    Eu nunca estive no estádio deles, e o balneário deles é mais perto que o teu sofá. Open Subtitles لنذهب لم أزر أستاد الـ (بيلغريم) من قبل وغرفة تبديل ملابسهم أقرب من كنبتك
    nunca estive no sul. Open Subtitles لم أزر الجنوب أبداً
    nunca estive na Islândia. Open Subtitles أنا لم أزر آيسلندا قط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more