"لم أستطع إخبار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não podia contar
        
    • Não podia dizer
        
    Não podia contar a ninguém enquanto ele era vivo. Open Subtitles لم أستطع إخبار أي أحد بينما هو على قيد الحياة
    Estava tão assustada. Não podia contar a ninguém. Open Subtitles كنت خائفة جداً ، لم أستطع إخبار أحد
    Não podia contar a ninguém o que fazia. Open Subtitles لم أستطع إخبار شخص واحد بطبيعة عملي.
    Não podia dizer à mamã que ninguém me convidou para o baile. Open Subtitles لم أستطع إخبار أمي أني لم يتم طلبي للرقص.
    Não podia dizer que namorava o tipo do parque... - muito menos que ele se afogou. Open Subtitles لم أستطع إخبار الناس أنه كان لدي صديق من عمال " كارني "
    Eu podia sempre dizer à minha mãe como a amava, mas... Não podia dizer o mesmo ao meu pai. Open Subtitles لقد كنت دائماً اقول لـ أمي كم أنا أحبها، ولكني... لم أستطع إخبار والدي بأني...
    Mas Não podia contar ao John. Open Subtitles لكني لم أستطع إخبار جون
    Não podia contar a ninguém. Open Subtitles لم أستطع إخبار أي شخص
    Tinha de ser discreto. Não podia contar a ninguém. Open Subtitles لم أستطع إخبار أي أحد
    Não podia contar à minha namorada Katie, nem ao Marty e ao Todd. Open Subtitles (لم أستطع إخبار حبيبتي (كايتي (أو (مارتي) و(تود
    Não podia contar ao Manny porque iria matá-lo. Open Subtitles (لم أستطع إخبار (ماني لأن ذلك كان سيقتله
    Não podia contar à Polícia! Open Subtitles لم أستطع إخبار الشرطة ...
    Desculpe. Não podia dizer à minha filha. Open Subtitles ...آسف، أنا لم أستطع إخبار ابنتي
    Mas Não podia dizer ao John. Open Subtitles لكني لم أستطع إخبار جون
    Mas Não podia dizer à amiga do Nate, Open Subtitles لكنني لم أستطع إخبار صديقة " نيت "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more