Eu tinha trabalho a fazer, por isso Não pude ir com ela. | Open Subtitles | كان لدي بعض العمل للقيام به لذلك لم أستطع الذهاب معها |
- MATINÉ: $3 - Não pude ir. Aquelas pobres crianças. | Open Subtitles | لم أستطع الذهاب يا لهؤلاء الأطفال المساكين المغفلين |
Tive erva a outra noite e passei-me, por isso Não pude ir às compras. | Open Subtitles | كنت مرة في الماضي جيدة في حالة سكر ولقد فقدت بلدي نصائح... لم أستطع الذهاب للتسوق. |
Ele tem-me onde quiser, quando quiser. Por isso é que eu Não podia ir ter contigo. | Open Subtitles | إنه يضعني حيث يريد ووقتما يريد ولهذا لم أستطع الذهاب إليك |
A tratar da mãe, eu Não podia ir à escola. | Open Subtitles | الأهتمام بالوالدة, لم أستطع الذهاب إلى المدرسة |
Não pude ir à padaria hoje, desculpa. | Open Subtitles | آسفه لم أستطع الذهاب الى المخبز |
Mas Não pude ir, juro! | Open Subtitles | لكنني لم أستطع الذهاب ، أقسم |
Não pude ir às compras. | Open Subtitles | لم أستطع الذهاب للتسوق. |
Não pude ir na missão, então... | Open Subtitles | لم أستطع الذهاب بنفسي |
Eu Não podia ir atrás dele porque a bolha não se desloca. | Open Subtitles | أنا لم أستطع الذهاب خلفه لأن الفقاعة لا تسافر |
Não podia ir com ela. Não podia andar. | Open Subtitles | لم أستطع الذهاب.لم أستطع المشى |
Bom, Não podia ir ao seu escritório. | Open Subtitles | لم أستطع الذهاب لمكتبك |