Admito que quando regressei queria vingança, mas Não consegui prosseguir com o plano. | Open Subtitles | أعترف أنّي أردتُ الانتقام لمّا عدت ولكنّي لم أستطِع إتمام ذلك |
Não consegui encontrar a hemorragia de início, então descobrimos que a pélvis estava cheia de sangue. | Open Subtitles | لم أستطِع تحديد مصدر الدم بعدها إكتشفنا أنّ حوضه كان مليئاَ بالدم |
A Alice pediu-me que a fosse lá buscar e Não consegui. | Open Subtitles | أليس توسّلت لي لأُحضرها ، لكن لم أستطِع صراحةً ، صرختُ بوجهها |
Eu estava a trabalhar, por isso é que não pude atender a tua chamada. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل، ولهذا السبب لم أستطِع محادثتكِ |
Por falar em poderes, porque é que não pude continuar com o poder que tinha antes? | Open Subtitles | بالحديث عن القدرات، كيف يُعقَل بأنّني لم أستطِع الإحتفاظ بقدرتي السابقة؟ |
Picava-me o nariz, mas tínhamos as mãos atadas detrás e Não podia me arranhar. | Open Subtitles | كانَ أنفي يحُكُني لكن لأنَ أيدينا كانَت مقيدَة خلفنا، لم أستطِع أن أحُكَه |
Bem, destacar os defeitos dela resulta, mas Não fui capaz. | Open Subtitles | حسنٌ،عند الإشارةِ إلى. عيوبِها فالأمرُ يجري على ما يُرام لكن، لم أستطِع القيامَ بذلك. |
Eu também Não consegui desfazer-me das coisas do meu pai. | Open Subtitles | لم أستطِع التخلُص من أغراضِ أبي أيضاً |
Não consegui parar de pensar nesta casa. | Open Subtitles | لم أستطِع أن أُخرج هذا المنزل من رأسي |
Tudo porque Não consegui ficar calado. | Open Subtitles | كلّ ذلك لأنّي لم أستطِع إطباق فمي. |
Eu Não consegui apanhar a sua Wi-Fi. | Open Subtitles | لقد كُنتُ أتسائل، أنا لم أستطِع أن أجد شبكة الـ"واي فاي" خاصتك. |
Sim, tentei fazê-lo, mas Não consegui. | Open Subtitles | أجل، حاولت أن أفعلها بنفسي لكنّي لم أستطِع ذلك... |
Deixaram-no comigo à última da hora. não pude negar. | Open Subtitles | انَّهُم نوعاً ما ألقوه علي في الدقيقة الأخيرة لم أستطِع ان اقول لهم لا,يا رجل |
não pude matar Como tu mataste | Open Subtitles | ♪ لم أستطِع القتل كما تقتلون♪ ♪ ،تملكون العالم لذا لا تكترثوا للأمر ♪. ♪ لم أستطِع القتل كما تقتلون♪ |
não pude esperar uma semana para te ver. Espero que não te importes. | Open Subtitles | لم أستطِع الإنتظار حتى الأسبوع القادم لأراك آمل أنّكَ لا تُمانع ذلك |
Eu não pude ajudar a tua mãe. Não tinha poder. Ninguém tinha. | Open Subtitles | لم أستطِع مساعدة أمك لم يكُن لدي أي قوة, لا أحد لديه |
Queria salvá-lo, mas não pude. | Open Subtitles | لقد أردت مساعدته، لكنني لم أستطِع |
não pude deixar de reparar... | Open Subtitles | كلّ ما بالأمر أنّي لم أستطِع المساعدة، ولكنني لاحظت... |
Mas após tudo o que a tua mãe e eu passamos, eu Não podia ficar. | Open Subtitles | لكن بعد ما ألمّ بي وأمّك، لم أستطِع المكوث. |
Não podia permiti-lo, tens uma promessa a cumprir. | Open Subtitles | لم أستطِع أن أدعه يفعلها، يا شريكي لديك وعدًا لتفي به |
Mas Não fui capaz porque me apercebi de que te amo. | Open Subtitles | لكنني لم أستطِع... لأنني أدركت بأنني أحبكِ... |
Piper, eu só... Não fui capaz de o matar. | Open Subtitles | بايبر، إنني لم أستطِع قتله |